Tub
English Meaning
An open wooden vessel formed with staves, bottom, and hoops; a kind of short cask, half barrel, or firkin, usually with but one head, -- used for various purposes.
- An open, flat-bottomed vessel, usually round and typically wider than it is deep, used for washing, packing, or storing.
- The amount that such a vessel can hold.
- The contents of such a vessel.
- A bathtub.
- Informal A bath taken in a bathtub.
- Informal A wide, clumsy, slow-moving boat.
- A bucket used for conveying ore or coal up a mine shaft.
- A coal car used in a mine.
- To pack or store in a tub.
- To wash or bathe in a tub.
- To take a bath.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 6:8
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;
അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ അഹിതàµà´¤àµ‚ബിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അഹീതàµà´¤àµ‚ബൠസാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സാദോൿ അഹീമാസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Ezekiel 38:3
and say, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and tubal.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: രോശàµ, മേശെകàµ, തൂബൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഗോഗേ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:5
With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array.
അവർ പർവàµà´µà´¤à´¶à´¿à´–à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ രഥങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚പോലെ à´•àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ചാടàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² താളടിയെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¦à´‚പോലെയàµà´‚ പടെകàµà´•àµ നിരനàµà´¨àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പടജàµà´œà´¨à´‚ പോലെയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Ezra 7:2
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
അവൻ ശലàµà´²àµ‚മിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ അഹീതàµà´¤àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകൻ ;
1 Chronicles 6:52
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
അവനàµà´±àµ† മകൻ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ അഹീതàµà´¤àµ‚à´¬àµ;
1 Samuel 22:9
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, "I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദോവേഗàµ: നോബിൽ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ വനàµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Nehemiah 11:11
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the leader of the house of God.
അഹീതàµà´¤àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകനായ മെരായോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി ദൈവാലയപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ സെരായാവàµà´‚
Exodus 5:12
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം വൈകàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം താളടി ശേഖരിപàµà´ªà´¾àµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചിതറി നടനàµà´¨àµ.
Exodus 15:7
And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble.
നീ എതിരാളികളെ മഹാപàµà´°à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ സംഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവരെ താളടിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 2:4
For they are impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, "Thus says the Lord GOD.'
മകàµà´•à´³àµ‹ ധാർഷàµà´Ÿàµà´¯à´µàµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¤àµà´°àµ†; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവരോടൠപറയേണം.
Psalms 78:8
And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµ‹à´²àµ† ശാഠàµà´¯à´µàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ഹൃദയതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ തീരാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 14:3
Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ ഈഖാബോദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീയാവൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. യോനാഥാൻ പോയതൠജനം അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 6:7
Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
മെരായോതàµà´¤àµ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Isaiah 40:24
Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble.
അവരെ നടàµà´Ÿ ഉടനെ, അവരെ വിതെചàµà´š ഉടനെ അവർ നിലതàµà´¤àµ വേരൂനàµà´¨à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ഊതി അവർ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താളടിപോലെ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 13:24
"Therefore I will scatter them like stubble That passes away by the wind of the wilderness.
ആകയാൽ ഞാൻ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിലെ കാറàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ താളടിപോലെ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 27:13
Javan, tubal, and Meshech were your traders. They bartered human lives and vessels of bronze for your merchandise.
യാവാൻ , തൂബാൽ, മേശൿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Isaiah 41:2
"Who raised up one from the east? Who in righteousness called him to His feet? Who gave the nations before him, And made him rule over kings? Who gave them as the dust to his sword, As driven stubble to his bow?
ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീതി എതിരേലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¾àµ¼? അവൻ ജാതികളെ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേൽ വാഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വാളിനെ അവൻ പൊടിപോലെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിലàµà´²à´¿à´¨àµ† പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ താളടിപോലെയàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:12
And Saul said, "Hear now, son of Ahitub!" He answered, "Here I am, my lord."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ: അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകനേ, കേൾകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. തിരàµà´®àµ‡à´¨àµ€, അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 6:11
Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;
അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ അഹീതàµà´¤àµ‚ബിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Isaiah 33:11
You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you.
നിങàµà´™àµ¾ വൈകàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµ† ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ താളടിയെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ തീയായിനിങàµà´™à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 47:14
Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
ഇതാ, അവർ താളടിപോലെര ആയി തീകàµà´•àµ ഇരയാകàµà´‚; അവർ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതൠകàµà´³à´¿àµ¼ മാറàµà´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´• കനലàµà´‚ കായàµà´µà´¾àµ» തകàµà´• തീയàµà´‚ à´…à´²àµà´².
Jeremiah 6:28
They are all stubborn rebels, walking as slanderers. They are bronze and iron, They are all corrupters;
അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ മഹാ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµ¾, à´¨àµà´£à´ªà´±à´žàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼; ചെമàµà´ªàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 21:18
"If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not heed them,
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ശാസിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശഠനàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ മകൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
1 Chronicles 1:5
The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, tubal, Meshech, and Tiras.
യാവാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: എലീശാ, തർശീശàµ, à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚, ദോദാനീം.
Job 13:25
Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble?
പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ഇലയെ നീ പേടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? ഉണങàµà´™à´¿à´¯ താളടിയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´®àµ‹?