Veal
English Meaning
The flesh of a calf when killed and used for food.
- The meat of a calf.
- A calf raised to be slaughtered for food.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 17:25
For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build him a house. Therefore Your servant has found it in his heart to pray before You.
ആകയാൽ യഹോവേ, നീ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം; അടിയനàµà´¨àµ à´ˆ നനàµà´®à´¯àµ† നീ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 8:19
For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God.
സൃഷàµà´Ÿà´¿ ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† ആകാംകàµà´·à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:17
For nothing is secret that will not be revealed, nor anything hidden that will not be known and come to light.
വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ വരാതെ മറവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 3:21
Then the LORD appeared again in Shiloh. For the LORD revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ ശീലോവിൽ വെചàµà´šàµ ശമൂവേലിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനതàµà´¤à´¾àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ശീലോവിൽവെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each one's praise will come from God.
ആകയാൽ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ സമയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വിധികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ ഹൃദയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആലോചനകളെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´•à´´àµà´š ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Romans 1:17
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "The just shall live by faith."
അതിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതി വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ. “നീതിമാൻ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജീവികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Romans 3:21
But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതി, വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´™àµà´•à´²àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ ദൈവനീതി, തനàµà´¨àµ‡, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കൂടാതെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:8
All of you have conspired against me, and there is no one who reveals to me that my son has made a covenant with the son of Jesse; and there is not one of you who is sorry for me or reveals to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is this day."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടൠസഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനെ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരിപàµà´ªà´¾àµ» ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ മനസàµà´¤à´¾à´ªà´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ അറിവൠതരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
2 Thessalonians 2:8
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord will consume with the breath of His mouth and destroy with the brightness of His coming.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അധർമàµà´®à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠതനàµà´±àµ† വായിലെ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 2:30
But as for me, this secret has not been revealed to me because I have more wisdom than anyone living, but for our sakes who make known the interpretation to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
എനികàµà´•àµ‹ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികമായ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², രാജാവിനോടൠഅർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† വിചാരം തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´ˆ രഹസàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
John 1:31
I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water."
ഞാനോ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 2:10
But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
നമàµà´•àµà´•àµ‹ ദൈവം തനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആതàµà´®à´¾à´µàµ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആരായàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:25
At that time Jesus answered and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and have revealed them to babes.
à´† സമയതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ യേശൠപറഞàµà´žà´¤àµ: പിതാവേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ ഇതൠജàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിവേകികൾകàµà´•àµà´‚ മറെചàµà´šàµ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:22
For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light.
വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²; വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറവായതൠഒനàµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´².
1 Corinthians 14:25
And thus the secrets of his heart are revealed; and so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you.
അവനàµà´±àµ† ഹൃദയരഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ, ദൈവം വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ ദൈവതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 9:3
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God should be revealed in him.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: അവൻ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², ദൈവപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അവങàµà´•àµ½ വെളിവാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Daniel 10:1
In the third year of Cyrus king of Persia a message was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar. The message was true, but the appointed time was long; and he understood the message, and had understanding of the vision.
പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ദാനീയേലിനàµà´¨àµ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´† കാരàµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ മഹാകഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´† കാരàµà´¯à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ദർശനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Romans 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
അനീതികൊണàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† തടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകല à´…à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ അനീതികàµà´•àµà´‚ നേരെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപം à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 2:27
Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the LORD: "Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിമകളായിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിശàµà´šà´¯à´‚.
Isaiah 22:14
Then it was revealed in my hearing by the LORD of hosts, "Surely for this iniquity there will be no atonement for you, Even to your death," says the Lord GOD of hosts.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•àµà´‚വരെ à´ˆ അകൃതàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മോചികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Thessalonians 2:6
And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time.
അവൻ സമയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 20:27
The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
ആകാശം അവനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´àµ‚മി അവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 27:19
As in water face reflects face, So a man's heart reveals the man.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 2:47
The king answered Daniel, and said, "Truly your God is the God of gods, the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you could reveal this secret."
നീ à´ˆ രഹസàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ദൈവാധി ദൈവവàµà´‚ രാജാധികർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ രഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Amos 3:7
Surely the Lord GOD does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† രഹസàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ഒരൠകാരàµà´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².