Veil
English Meaning
Something hung up, or spread out, to intercept the view, and hide an object; a cover; a curtain; esp., a screen, usually of gauze, crape, or similar diaphnous material, to hide or protect the face.
- A length of cloth worn by women over the head, shoulders, and often the face.
- A length of netting attached to a woman's hat or habit, worn for decoration or to protect the head and face.
- The part of a nun's headdress that frames the face and falls over the shoulders.
- The life or vows of a nun.
- A piece of light fabric hung to separate or conceal what is behind it; a curtain.
- Something that conceals, separates, or screens like a curtain: a veil of secrecy.
- Biology A membranous covering or part, as that on the developing fruiting body of certain mushrooms; a velum.
- To cover with or as if with a veil: Dense fog veiled the bridge.
- To conceal or disguise.
- To wear a veil.
ആവരണം - Aavaranam | avaranam
ആച്ഛാദനം - Aachchaadhanam | achchadhanam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 9:3
and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All,
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ പിനàµà´¨à´¿à´²àµ‹ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കൂടാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 5:7
The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±à´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 13:18
and say, "Thus says the Lord GOD: "Woe to the women who sew magic charms on their sleeves and make veils for the heads of people of every height to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and keep yourselves alive?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´ªàµà´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´•à´³àµà´‚ à´à´¤àµ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´¤à´•àµà´• മൂടàµà´ªà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആദായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 10:20
by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh,
തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 13:21
I will also tear off your veils and deliver My people out of your hand, and they shall no longer be as prey in your hand. Then you shall know that I am the LORD.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഇനി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµ½ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Exodus 34:34
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take the veil off until he came out; and he would come out and speak to the children of Israel whatever he had been commanded.
മോശെ യഹോവയോടൠസംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
Exodus 34:35
And whenever the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, then Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµàµ¿ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോശെ അവനോടൠസംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
Isaiah 25:7
And He will destroy on this mountain The surface of the covering cast over all people, And the veil that is spread over all nations.
സകലവംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ മൂടàµà´ªà´Ÿà´µàµà´‚ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മറവàµà´‚ അവൻ à´ˆ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Leviticus 4:17
Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിരൽ à´®àµà´•àµà´•à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 4:5
When the camp prepares to journey, Aaron and his sons shall come, and they shall take down the covering veil and cover the ark of the Testimony with it.
പാളയം യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അഹരോനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ തിരശàµà´¶àµ€à´² ഇറകàµà´•à´¿ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ മൂടേണം.
Leviticus 16:12
Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉളàµà´³ തീകàµà´•à´¨àµ½ ഒരൠകലശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´±àµ†à´šàµà´šàµ സൌരà´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ധൂപവർഗàµà´—ചൂർണàµà´£à´‚ കൈനിറയ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 4:6
The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിരൽ à´®àµà´•àµà´•à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Corinthians 3:13
unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away.
നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ കാണാതവണàµà´£à´‚ മോശെ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´².
Exodus 34:33
And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face.
മോശെ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ.
2 Corinthians 3:18
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീങàµà´™à´¿à´¯ à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¬à´¿à´‚ബികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദാനമായി തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തേജസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അതേ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯à´¾à´¯à´¿ രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 6:7
Like a piece of pomegranate Are your temples behind your veil.
നിനàµà´±àµ† ചെനàµà´¨à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ മാതളപàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´–à´£àµà´¡à´‚പോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 24:3
Outside the veil of the Testimony, in the tabernacle of meeting, Aaron shall be in charge of it from evening until morning before the LORD continually; it shall be a statute forever in your generations.
സാമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ രാവിലെവരെ à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അഹരോൻ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´²à´¯à´¿àµ½ നിതàµà´¯à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 15:38
Then the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
അവനàµà´¨àµ എതിരെ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശതാധിപൻ അവൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯àµ» ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 18:7
Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything at the altar and behind the veil; and you shall serve. I give your priesthood to you as a gift for service, but the outsider who comes near shall be put to death."
ആകയാൽ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ സകലകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദാനം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¯àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Corinthians 3:14
But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. പഴയനിയമം വായികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീങàµà´™à´¾à´¤àµ† ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 40:26
He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil;
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപപീഠം വെകàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ ധൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ;
Exodus 39:34
the covering of ram skins dyed red, the covering of badger skins, and the veil of the covering;
à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തൂൺ, à´šàµà´µà´Ÿàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿, തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´®àµ‚à´Ÿà´¿, മറയàµà´Ÿàµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²,
Exodus 30:6
And you shall put it before the veil that is before the ark of the Testimony, before the mercy seat that is over the Testimony, where I will meet with you.
സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഇടമായി സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതൠവെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 38:14
So she took off her widow's garments, covered herself with a veil and wrapped herself, and sat in an open place which was on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as a wife.
ശേലാ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´¨àµ† അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൾ വൈധവàµà´¯à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ മാറàµà´±à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ, ഒരൠമൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ മൂടി à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ തിമàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴികàµà´•àµà´³àµà´³ എനയീംപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:2
and the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat which is on the ark, lest he die; for I will appear in the cloud above the mercy seat.
കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ കൃപാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ വരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണം.