Wai
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 69:3
I am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലവിളിയാൽ ഞാൻ തളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† തൊണàµà´Ÿ ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 10:8
You shall go down before me to Gilgal; and surely I will come down to you to offer burnt offerings and make sacrifices of peace offerings. Seven days you shall wait, till I come to you and show you what you should do."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ പോകേണം; ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ നീ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´à´´àµ ദിവസം അവിടെ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 1:11
If they say, "Come with us, Let us lie in wait to shed blood; Let us lurk secretly for the innocent without cause;
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരിക; നാം à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•; നിർദàµà´¦àµ‹à´·à´¿à´¯àµ† കാരണം കൂടാതെ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Isaiah 11:5
Righteousness shall be the belt of His loins, And faithfulness the belt of His waist.
നീതി അവനàµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ അവനàµà´±àµ† à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Micah 7:2
The faithful man has perished from the earth, And there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.
à´à´•àµà´¤à´¿à´®à´¾àµ» à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നേരàµà´³àµà´³à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനെ വല വെചàµà´šàµ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:4
the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers and their apparel, and his entryway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.
അവനàµà´±àµ† മേശയിലെ à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 11:37
Then she said to her father, "Let this thing be done for me: let me alone for two months, that I may go and wander on the mountains and bewail my virginity, my friends and I."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഖിമാരàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¯à´¾à´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാസതàµà´¤àµ† അവധി തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 1:6
Now John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ബലമേറിയവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† വാറൠകàµà´¨à´¿à´žàµà´žà´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´².
Job 30:26
But when I looked for good, evil came to me; And when I waited for light, then came darkness.
ഞാൻ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തിനàµà´®à´µà´¨àµà´¨àµ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 3:8
"Therefore wait for Me," says the LORD, "Until the day I rise up for plunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All My fierce anger; All the earth shall be devoured With the fire of My jealousy.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´µàµà´‚ പകരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാതികളെ ചേർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¾à´—àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Matthew 13:42
and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
തീചàµà´šàµ‚ളയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´•à´¯àµà´‚, അവിടെ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Acts 1:4
And being assembled together with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the Promise of the Father, "which," He said, "you have heard from Me;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കേടàµà´Ÿ പിതാവിനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚;
Proverbs 27:18
Whoever keeps the fig tree will eat its fruit; So he who waits on his master will be honored.
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´•à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിനàµà´±àµ† പഴം തിനàµà´¨àµà´‚; യജമാനനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Proverbs 23:28
She also lies in wait as for a victim, And increases the unfaithful among men.
അവൾ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:31
But those who wait on the LORD Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയെ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ à´•à´´àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചിറകൠഅടിചàµà´šàµ കയറàµà´‚; അവർ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† ഔടàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† നടകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Job 32:16
And I have waited, because they did not speak, Because they stood still and answered no more.
അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയാതെ വെറàµà´¤àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സംസാരികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹?
Zechariah 11:3
There is the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. There is the sound of roaring lions! For the pride of the Jordan is in ruins.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹? യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµ കാടൠനശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹?
James 5:7
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´µà´°àµ† ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; കൃഷികàµà´•à´¾à´°àµ» à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† വിലയേറിയ ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´®à´´à´¯àµà´‚ പിനàµà´®à´´à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 15:3
In their streets they will clothe themselves with sackcloth; On the tops of their houses And in their streets Everyone will wail, weeping bitterly.
അവരàµà´Ÿàµ† വീഥികളിൽ അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വിശാലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 130:6
My soul waits for the Lord More than those who watch for the morning--Yes, more than those who watch for the morning.
ഉഷസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾, ഉഷസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ യഹോവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 15:27
"Though he has covered his face with his fatness, And made his waist heavy with fat,
അവൻ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മൂടàµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ കൊഴàµà´ªàµà´ªàµ കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 13:1
Thus the LORD said to me: "Go and get yourself a linen sash, and put it around your waist, but do not put it in water."
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ, ഒരൠചണനൂൽകàµà´•à´šàµà´š വാങàµà´™à´¿ നിനàµà´±àµ† അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿàµà´•; അതിനെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Galatians 5:5
For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നീതി à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¾à´¨à´¿à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 24:14
And he said to the elders, "wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur are with you. If any man has a difficulty, let him go to them."
അവൻ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഇവിടെ താമസിപàµà´ªà´¿àµ» ; അഹരോനàµà´‚ ഹൂരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´² കാരàµà´¯à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 49:3
"wail, O Heshbon, for Ai is plundered! Cry, you daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth! Lament and run to and fro by the walls; For Milcom shall go into captivity With his priests and his princes together.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; ഹായി ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´°à´¬àµà´¬à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµ‡, നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; വിലപിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേലികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» ! മൽകàµà´•àµ‹à´®àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚.