Wandered
English Meaning
- Simple past tense and past participle of wander.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 107:4
They wandered in the wilderness in a desolate way; They found no city to dwell in.
അവർ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ജനസഞàµà´šà´¾à´°à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വഴിയിൽ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; പാർപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 34:6
My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill; yes, My flock was scattered over the whole face of the earth, and no one was seeking or searching for them."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ആരàµà´‚ അവയെ തിരകയോ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Hebrews 11:38
of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
കാടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മലകളിലàµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµ വലഞàµà´žàµ; ലോകം അവർകàµà´•àµà´‚ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Lamentations 4:15
They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
മാറàµà´µà´¿àµ» ! à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! തൊടരàµà´¤àµ! à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚; അവർ ഔടി ഉഴലàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: അവർ ഇനി ഇവിടെ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറയàµà´‚.
Lamentations 4:14
They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.
അവർ à´•àµà´°à´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വീഥികളിൽ ഉഴനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ആർകàµà´•àµà´‚ തൊടàµà´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Amos 4:8
So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉഴനàµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, ദാഹം തീർനàµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Joshua 14:10
And now, behold, the LORD has kept me alive, as He said, these forty-five years, ever since the LORD spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness; and now, here I am this day, eighty-five years old.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´š കാലതàµà´¤àµ യഹോവ മോശെയോടൠഈ വാകàµà´•àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´®àµà´¤àµ½ à´ˆ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഇതാ, താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ ജീവനോടെ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿.
Hebrews 11:37
They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented--
à´•à´²àµà´²àµ‡à´±àµ à´à´±àµà´±àµ, ഈർചàµà´šà´µà´¾à´³à´¾àµ½ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, വാളാൽ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ജടയാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´‚ തോൽ ധരിചàµà´šàµ, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ സഹിചàµà´šàµ,
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വെളàµà´³à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഹാഗാരിനàµà´±àµ† തോളിൽവെചàµà´šàµ, à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവളെ അയചàµà´šàµ; അവൾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ബേർ-ശേബ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഉഴനàµà´¨àµ നടനàµà´¨àµ.
Isaiah 16:8
For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah; The lords of the nations have broken down its choice plants, Which have reached to Jazer And wandered through the wilderness. Her branches are stretched out, They are gone over the sea.
ഹെശàµà´¬àµ‡àµ» വയലàµà´•à´³àµà´‚ ശിബàµà´®à´¯à´¿à´²àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ വളàµà´³à´¿à´¯àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളഞàµà´žàµ; അതൠയസേർവരെ നീണàµà´Ÿàµ മരàµà´àµ‚മിയിലോളം പടർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശാഖകൾ പടർനàµà´¨àµ കടൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.