Pronunciation of We  


English Meaning

The plural nominative case of the pronoun of the first person; the word with which a person in speaking or writing denotes a number or company of which he is one, as the subject of an action expressed by a verb.

  1. Used by the speaker or writer to indicate the speaker or writer along with another or others as the subject: We made it to the lecture hall on time. We are planning a trip to Arizona this winter.
  2. Used to refer to people in general, including the speaker or writer: "How can we enter the professions and yet remain civilized human beings?” ( Virginia Woolf).
  3. Used instead of I, especially by a writer wishing to reduce or avoid a subjective tone.
  4. Used instead of I, especially by an editorialist, in expressing the opinion or point of view of a publication's management.
  5. Used instead of I by a sovereign in formal address to refer to himself or herself.
  6. Used instead of you in direct address, especially to imply a patronizing camaraderie with the addressee: How are we feeling today?

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× നാം - Naam | Nam
× വയം - Vayam
× ഞങ്ങള്‍ - Njangal‍
× ഞങ്ങൾ - Njangal
× നമ്മൾ - Nammal


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Judges 10:15

And the children of Israel said to the LORD, "we have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray."

യിസ്രായേൽമക്കൾ യഹോവയോടു: ഞങ്ങൾ പാപം ചെയ്തിരിക്കുന്നു; നിന്റെ ഇഷ്ടംപോലെയൊക്കെയും ഞങ്ങളോടു ചെയ്തുകൊൾക; ഇന്നു മാത്രം ഞങ്ങളെ വിടുവിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു.

Numbers 10:29

Now Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "we are setting out for the place of which the LORD said, "I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for the LORD has promised good things to Israel."

പിന്നെ മോശെ തന്റെ അമ്മായപ്പനായ രെയൂവേൽ എന്ന മിദ്യാനന്റെ മകനായ ഹോബാബിനോടു: നിങ്ങൾക്കു ഞാൻ തരുമെന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്ത ദേശത്തേക്കു ഞങ്ങൾ യാത്രചെയ്യുന്നു; യഹോവ യിസ്രായേലിന്നു നന്മ ചൊല്ലിയിരിക്കകൊണ്ടു നീ ഞങ്ങളോടുകൂടെ വരിക; ഞങ്ങൾ നിനക്കു നന്മചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.

Mark 11:32

But if we say, "From men"'--they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed.

മനുഷ്യരിൽ നിന്നു എന്നു പറഞ്ഞാലോ-എല്ലാവരും യോഹന്നാനെ സാക്ഷാൽ പ്രവാചകൻ എന്നു എണ്ണുകകൊണ്ടു അവർ ജനത്തെ ഭയപ്പെട്ടു.


Found Wrong Meaning for We?

Name :

Email :

Details :