Wilderness

Show Usage

Pronunciation of Wilderness  

English Meaning

A tract of land, or a region, uncultivated and uninhabited by human beings, whether a forest or a wide, barren plain; a wild; a waste; a desert; a pathless waste of any kind.

  1. An unsettled, uncultivated region left in its natural condition, especially:
  2. A large wild tract of land covered with dense vegetation or forests.
  3. An extensive area, such as a desert or ocean, that is barren or empty; a waste.
  4. A piece of land set aside to grow wild.
  5. Something characterized by bewildering vastness, perilousness, or unchecked profusion: the wilderness of the city; the wilderness of counterespionage; a wilderness of voices.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

cry in the wilderness വനരോദനം - cry In The Wilderness Vanarodhanam ;വെട്ടിത്തെളിക്കാതെ നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്ന ചെറുകാട് - Vettiththelikkaathe Nir‍ththiyirikkunna Cherukaadu | Vettithelikkathe Nir‍thiyirikkunna Cherukadu ;വന്യത - Vanyatha ;മരുഭൂമി - Marubhoomi ;ഘോരവനം - Ghoravanam ;വിജനഭൂമി - Vijanabhoomi ;

വഴിയില്ലാത്ത വിജനഭൂമി - Vazhiyillaaththa Vijanabhoomi | Vazhiyillatha Vijanabhoomi ;വന്‍കാട്‌ - Van‍kaadu | Van‍kadu ;നിയന്ത്രണമില്ലാത്ത - Niyanthranamillaaththa | Niyanthranamillatha ;കാനനം - Kaananam | Kananam ;വിജനപ്രദേശം - Vijanapradhesham ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Genesis 21:21

He dwelt in the wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt.


അവൻ പാരാൻ മരുഭൂമിയിൽ പാർത്തു; അവന്റെ അമ്മ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു അവന്നു ഒരു ഭാര്യയെ കൊണ്ടുവന്നു.


Jeremiah 2:31

"O generation, see the word of the LORD! Have I been a wilderness to Israel, Or a land of darkness? Why do My people say, "We are lords; We will come no more to You'?


ഇപ്പോഴത്തെ തലമുറയായുള്ളോവേ, യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു കേൾപ്പിൻ ; ഞാൻ യിസ്രായേലിന്നു ഒരു മരുഭൂമി ആയിരുന്നുവോ? അന്ധകാരപ്രദേശമായിരുന്നുവോ? ഞങ്ങൾ കെട്ടഴിഞ്ഞു നടക്കുന്നു; ഇനി നിന്റെ അടുക്കൽ വിരകയില്ല എന്നു എന്റെ ജനം പറയുന്നതു എന്തു?


Leviticus 16:21

Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, concerning all their sins, putting them on the head of the goat, and shall send it away into the wilderness by the hand of a suitable man.


ജീവനോടിരിക്കുന്ന കോലാട്ടുകൊറ്റന്റെ തലയിൽ അഹരോൻ കൈ രണ്ടും വെച്ചു യിസ്രായേൽമക്കളുടെ എല്ലാകുറ്റങ്ങളും സകലപാപങ്ങളുമായ ലംഘനങ്ങളൊക്കെയും ഏറ്റുപറഞ്ഞു കോലാട്ടുകൊറ്റന്റെ തലയിൽ ചുമത്തി, നിയമിക്കപ്പെട്ട ഒരു ആളുടെ കൈവശം അതിനെ മരുഭൂമിയിലേക്കു അയക്കേണം.


×

Found Wrong Meaning for Wilderness?

Name :

Email :

Details :



×