Withe
English Meaning
A flexible, slender twig or branch used as a band; a willow or osier twig; a withy.
- A tough supple twig, especially of willow, used for binding things together; a withy.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Peter 1:24
because "All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away,
“സകലജഡവàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´à´‚à´—à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂപോലെയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´²àµà´²àµ വാടി പൂവàµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿;
Isaiah 40:24
Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble.
അവരെ നടàµà´Ÿ ഉടനെ, അവരെ വിതെചàµà´š ഉടനെ അവർ നിലതàµà´¤àµ വേരൂനàµà´¨à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ഊതി അവർ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താളടിപോലെ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:8
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."
à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ, പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚.
Psalms 102:11
My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ ചാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ നിഴൽ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:1
And He entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.
അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ: അവിടെ വരണàµà´Ÿ à´•à´¯àµà´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:6
But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
സൂരàµà´¯àµ» ഉദിചàµà´šà´¾à´±àµ† ചൂടàµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¿, വേർ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 19:12
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനെ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പറിചàµà´šàµ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ അതിനàµà´±àµ† ഫലം ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 17:10
Behold, it is planted, Will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the garden terrace where it grew.'
അതൠനടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚; അതൠതഴെകàµà´•àµà´®àµ‹? à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ തടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠതീരെ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? വളർനàµà´¨ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറക.
Amos 1:2
And he said: "The LORD roars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers."
അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ‹ യഹോവ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚; കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 47:12
Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine."
നദീതീരതàµà´¤àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» തകàµà´• ഫലമàµà´³àµà´³ സകലവിധ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ വളരàµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† ഇല വാടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഫലം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´µ മാസംതോറàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഫലം കായകàµà´•àµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† ഫലം തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† ഇല à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´•àµà´•àµà´‚ ഉതകàµà´‚.
Psalms 102:4
My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´…à´°à´¿à´žàµà´ž à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´à´•àµà´·à´£à´‚à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 27:11
When its boughs are withered, they will be broken off; The women come and set them on fire. For it is a people of no understanding; Therefore He who made them will not have mercy on them, And He who formed them will show them no favor.
അതിലെ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ ഉണങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´‚; à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ വനàµà´¨àµ അതൠപെറàµà´•àµà´•à´¿ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠതിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠജാതിയലàµà´²àµ‹; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകരàµà´£ തോനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരെ മനെഞàµà´žà´µàµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കൃപ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 6:8
But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
അവരàµà´Ÿàµ† വിചാരം അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ വരണàµà´Ÿ കൈയàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടàµà´µà´¿àµ½ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ;
Job 18:16
His roots are dried out below, And his branch withers above.
കീഴെ അവനàµà´±àµ† വേർ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മേലെ അവനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Matthew 21:20
And when the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree wither away so soon?"
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതൠകണàµà´Ÿà´¾à´±àµ†: à´…à´¤àµà´¤à´¿ ഇതàµà´° à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Isaiah 19:6
The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither.
നദികൾകàµà´•àµ നാറàµà´±à´‚ പിടികàµà´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† തോടàµà´•àµ¾ വറàµà´±à´¿ ഉണങàµà´™àµà´‚; ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´‚ വേഴവàµà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Job 8:12
While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
അതൠഅരിയാതെ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ മറàµà´±àµ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 6:6
Now it happened on another Sabbath, also, that He entered the synagogue and taught. And a man was there whose right hand was withered.
മറàµà´±àµŠà´°àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഉപദേശികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വലങàµà´•àµˆ വറണàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മനàµà´·àµà´¯àµ» അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:3
And He said to the man who had the withered hand, "Step forward."
വരണàµà´Ÿà´•à´¯àµà´¯àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : നടàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joel 1:17
The seed shrivels under the clods, Storehouses are in shambles; Barns are broken down, For the grain has withered.
വിതàµà´¤àµ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധാനàµà´¯à´‚ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ പാണàµà´Ÿà´¿à´•à´¶à´¾à´²à´•àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ കളപàµà´ªàµà´°à´•àµ¾ ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 11:17
"Woe to the worthless shepherd, Who leaves the flock! A sword shall be against his arm And against his right eye; His arm shall completely wither, And his right eye shall be totally blinded."
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´®àµà´ªàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഇടയനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരൾച! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ അശേഷം വരണàµà´Ÿàµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£àµ അശേഷം ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ†.
Amos 4:7
"I also withheld rain from you, When there were still three months to the harvest. I made it rain on one city, I withheld rain from another city. One part was rained upon, And where it did not rain the part withered.
കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനി മൂനàµà´¨àµ മാസമàµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മഴ à´®àµà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ഞാൻ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മഴ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മഴ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ഒരൠകണàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ മഴ പെയàµà´¤àµ; മഴ പെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ മറàµà´±àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´‚ വരണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 19:7
The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more.
നദികàµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´‚ നദീതീരതàµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ നദീതീരതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿ പറനàµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•àµà´‚.
John 15:6
If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വസികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† ഒരൠകൊമàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കളഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† വക ചേർതàµà´¤àµ തീയിൽ ഇടàµà´¨àµà´¨àµ;
Luke 8:6
Some fell on rock; and as soon as it sprang up, it withered away because it lacked moisture.
മറàµà´±àµ ചിലതൠപാറമേൽ വീണൠമàµà´³àµ†à´šàµà´šàµ നനവിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.