Show Usage

Pronunciation of Worry  

English Meaning

To harass by pursuit and barking; to attack repeatedly; also, to tear or mangle with the teeth.

  1. To feel uneasy or concerned about something; be troubled. See Synonyms at brood.
  2. To pull or tear at something with or as if with the teeth.
  3. To proceed doggedly in the face of difficulty or hardship; struggle: worried along at the problem.
  4. To cause to feel anxious, distressed, or troubled. See Synonyms at trouble.
  5. To bother or annoy, as with petty complaints.
  6. To seize with the teeth and shake or tug at repeatedly: a dog worrying a bone.
  7. To attack roughly and repeatedly; harass.
  8. To touch, move, or handle idly; toy with: worrying the loose tooth with his tongue.
  9. The act of worrying or the condition of being worried; persistent mental uneasiness. See Synonyms at anxiety.
  10. A source of nagging concern or uneasiness.
  11. not to worry Informal There is nothing to worry about; there is no need to be concerned: "But not to worry: it all...falls into place in the book's second half, where the language is plainer” ( Hallowell Bowser).

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

ആധിപിടിക്കുക - Aadhipidikkuka | adhipidikkuka ;ശല്യപ്പെടുത്തുക - Shalyappeduththuka | Shalyappeduthuka ;ആലഭാരം - Aalabhaaram | alabharam ;വ്യാകുലപ്പെടുക - Vyaakulappeduka | Vyakulappeduka ;ആധി - Aadhi | adhi ;ആലശീലം - Aalasheelam | alasheelam ;

ആധിയുണ്ടാകുക - Aadhiyundaakuka | adhiyundakuka ;ആകുലത - Aakulatha | akulatha ;പീഡിപ്പിക്കുക - Peedippikkuka ;പീഡയേല്‍പ്പിക്കുക - Peedayel‍ppikkuka ;സ്വയം വിഷമിപ്പിക്കുക - Svayam Vishamippikkuka | swayam Vishamippikkuka ;വേവലാതി - Vevalaathi | Vevalathi ;ക്ലേശം - Klesham ;ചിന്ത - Chintha ;തുന്‍പം - Thun‍pam ;അലട്ടുക - Alattuka ;വ്യാകുലം - Vyaakulam | Vyakulam ;ഉപദ്രവിക്കുക - Upadhravikkuka ;ആയാസപ്പെടുത്തുക - Aayaasappeduththuka | ayasappeduthuka ;മനക്ലേശം - Manaklesham ;കില്ല് - Killu ;മനസ്സുമുട്ട് - Manassumuttu ;


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Matthew 6:28

"So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin;

ഉടുപ്പിനെക്കുറിച്ചു വിചാരപ്പെടുന്നതും എന്തു? വയലിലെ താമര എങ്ങനെ വളരുന്നു എന്നു നിരൂപിപ്പിൻ; അവ അദ്ധ്വാനിക്കുന്നില്ല, നൂല്ക്കുന്നതുമില്ല.

Luke 12:22

Then He said to His disciples, "Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on.

അവൻ തന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു പറഞ്ഞതു: ആകയാൽ എന്തു തിന്നും എന്നു ജീവന്നായിക്കൊണ്ടും എന്തു ഉടുക്കും എന്നു ശരീരത്തിന്നായിക്കൊണ്ടും വിചാരപ്പെടരുതു എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.

Matthew 6:25

"Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?

അതുകൊണ്ടു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നതു: എന്തു തിന്നും എന്തു കുടിക്കും എന്നു നിങ്ങളുടെ ജീവന്നായിക്കൊണ്ടും എന്തു ഉടുക്കും എന്നു ശരീരത്തിന്നായിക്കൊണ്ടും വിചാരപ്പെടരുതു; ആഹാരത്തെക്കാൾ ജീവനും ഉടുപ്പിനെക്കാൾ ശരീരവും വലുതല്ലേയോ?


Found Wrong Meaning for Worry?

Name :

Email :

Details :