Yo
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 13:9
It shall be as a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the LORD's law may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠനിനകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അടയാളമായàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´²à´•àµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ†à´£à´‚. ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Judges 16:14
So she wove it tightly with the batten of the loom, and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep, and pulled out the batten and the web from the loom.
അവൾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚വെചàµà´šàµ അവനോടàµ: ശിംശോനേ, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ ഉറകàµà´•à´®àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´‚ പാവàµà´‚ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hebrews 9:20
saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you."
“ഇതൠദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚†എനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:29
And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me,
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠഎനികàµà´•àµ രാജàµà´¯à´‚ നിയമിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ തരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 24:22
Nevertheless Kain shall be burned. How long until Asshur carries you away captive?"
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കേനàµà´¯à´¨àµà´¨àµ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ നിനàµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» ഇനിയെതàµà´°?
Psalms 54:5
He will repay my enemies for their evil. Cut them off in your truth.
അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´® പകരം ചെയàµà´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¾àµ½ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 41:15
And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനെ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 11:6
For I will no longer pity the inhabitants of the land," says the LORD. "But indeed I will give everyone into his neighbor's hand and into the hand of his king. They shall attack the land, and I will not deliver them from their hand."
ഞാൻ ഇനി ദേശനിവാസികളെ ആദരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ† അവനവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവനവനàµà´±àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 33:21
And the LORD said, "Here is a place by Me, and you shall stand on the rock.
ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അവിടെ à´† പാറമേൽ നീ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 15:24
Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, "you must be circumcised and keep the law"--to whom we gave no such commandment--
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ചിലർ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† കലകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേൾകàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Genesis 45:20
Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours."'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സാമാനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´®àµà´³àµà´³ നനàµà´® നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 46:34
that you shall say, "your servants' occupation has been with livestock from our youth even till now, both we and also our fathers,' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians."
Joshua 4:23
for the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over,
à´àµ‚മിയിലെ സകലജാതികളàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Genesis 45:9
"Hurry and go up to my father, and say to him, "Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
നിങàµà´™àµ¾ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† മകനായ യോസേഫൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ താമസിയാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരേണം.
Job 40:11
Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
നിനàµà´±àµ† കോപപàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´•; à´à´¤àµ ഗർവàµà´µà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•.
Jeremiah 25:28
And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, "Thus says the LORD of hosts: "you shall certainly drink!
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Acts 17:23
for as I was passing through and considering the objects of your worship, I even found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the One whom you worship without knowing, Him I proclaim to you:
ഞാൻ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂജാസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ† നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ “അജàµà´žà´¾à´¤ ദേവനàµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഒരൠവേദികàµà´•à´²àµà´²àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതെ പൂജികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 1:4
young men in whom there was no blemish, but good-looking, gifted in all wisdom, possessing knowledge and quick to understand, who had ability to serve in the king's palace, and whom they might teach the language and literature of the Chaldeans.
à´…à´‚à´—à´à´‚ഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¨àµà´¤à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിപàµà´£à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിവിൽ സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വിദàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ രാജധാനിയിൽ പരിചരിപàµà´ªà´¾àµ» യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയ à´šà´¿à´² ബാലനàµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവരെ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† വിദàµà´¯à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 22:23
Therefore look! The LORD has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours, and the LORD has declared disaster against you."
ആകയാൽ ഇതാ, യഹോവ à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´ˆ സകലപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വായിൽ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അനർതàµà´¥à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 3:14
So if you walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠനടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളിൽ നടനàµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´‚ തരàµà´‚.
Exodus 29:42
This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—മായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 John 3:13
Do not marvel, my brethren, if the world hates you.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ലോകം നിങàµà´™à´³àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ആശàµà´šàµ¼à´¯àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 23:16
Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the LORD.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദർശനമതàµà´°àµ‡ അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 9:4
"Everyone take heed to his neighbor, And do not trust any brother; For every brother will utterly supplant, And every neighbor will walk with slanderers.
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ൻ ; ഒരൠസഹോദരനിലàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´à´¤àµ സഹോദരനàµà´‚ ഉപായം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¤àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´¨àµà´£ പറഞàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 29:20
Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." So all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the LORD and the king.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠസർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ യഹോവയെയàµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ വണങàµà´™à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.