Lan
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 12:1
Now the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
യഹോവ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Deuteronomy 31:7
Then Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to inherit it.
പിനàµà´¨àµ† മോശെ യോശàµà´µà´¯àµ† വിളിചàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കാൺകെ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ബലവàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; യഹോവ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെലàµà´²àµà´‚; അതിനെ അവർകàµà´•àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 11:5
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them "a land flowing with milk and honey,' as it is this day.' And I answered and said, "So be it, LORD."
ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡. അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : ആമേൻ , യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 11:10
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ à´ˆ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ചെയàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´¿; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 9:28
lest the land from which You brought us should say, "Because the LORD was not able to bring them to the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness."
: à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശഠതയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Deuteronomy 11:10
For the land which you go to possess is not like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden;
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശം നീ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയലàµà´²; അവിടെ നീ വിതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പചàµà´šà´•àµà´•à´±à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚പോലെ നിനàµà´±àµ† കാലàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 2:5
I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them.
ഞാൻ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയിൽ സകലവിധ ഫലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നടàµà´Ÿàµ.
Zephaniah 3:19
Behold, at that time I will deal with all who afflict you; I will save the lame, And gather those who were driven out; I will appoint them for praise and fame In every land where they were put to shame.
നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´³àµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´† കാലതàµà´¤àµ ഇടപെടàµà´‚; à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† ഞാൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† ശേഖരികàµà´•à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ ലജàµà´œà´¨àµ‡à´°à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സയàµà´‚ കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Daniel 5:27
TEKEL: You have been weighed in the balances, and found wanting;
തെകàµà´•àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾àµ½: à´¤àµà´²à´¾à´¸à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† തൂകàµà´•à´¿, à´•àµà´±à´µàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 9:25
And the hail struck throughout the whole land of Egypt, all that was in the field, both man and beast; and the hail struck every herb of the field and broke every tree of the field.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വയലിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´ സംഹരിചàµà´šàµ; à´•à´²àµà´®à´´ വയലിലàµà´³àµà´³ സകലസസàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 13:5
But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has spoken in order to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage, to entice you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall put away the evil from your midst.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ സേവിചàµà´šàµ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Isaiah 11:16
There will be a highway for the remnant of His people Who will be left from Assyria, As it was for Israel In the day that he came up from the land of Egypt.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാളിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപെരàµà´µà´´à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Deuteronomy 30:18
I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess.
നീ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:3
therefore prophesy, and say, "Thus says the Lord GOD: "Because they made you desolate and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers and slandered by the people"--
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ജാതികളിൽ ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ൠകൈവശമായിതàµà´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിങàµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വായാളികളàµà´Ÿàµ† അധരങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലോകരàµà´Ÿàµ† അപവാദവിഷയമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ‡,
Amos 8:8
Shall the land not tremble for this, And everyone mourn who dwells in it? All of it shall swell like the River, Heave and subside Like the River of Egypt.
അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ à´àµ‚മി നടàµà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതൠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനദിപോലെ പൊങàµà´™àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നദിപോലെ പൊങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ താഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joel 2:3
A fire devours before them, And behind them a flame burns; The land is like the Garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Surely nothing shall escape them.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ à´œàµà´µà´¾à´² ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ദേശം à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിറകിലോ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മരàµà´àµ‚മി; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 27:13
So it shall be in that day: The great trumpet will be blown; They will come, who are about to perish in the land of Assyria, And they who are outcasts in the land of Egypt, And shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മഹാകാഹളം à´Šà´¤àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ ദേശതàµà´¤àµ നഷàµà´Ÿà´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലെ വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 15:8
And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the mountains of Ephraim; and he restored the altar of the LORD that was before the vestibule of the LORD.
ആസാ à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ ഔദേദൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവൻ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Joshua 24:13
I have given you a land for which you did not labor, and cities which you did not build, and you dwell in them; you eat of the vineyards and olive groves which you did not plant.'
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ദേശവàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ പണിയാതàµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ നടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:21
Yet I had planted you a noble vine, a seed of highest quality. How then have you turned before Me Into the degenerate plant of an alien vine?
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിശിഷàµà´Ÿà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿, നലàµà´² തൈയായി തനàµà´¨àµ‡ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ എനികàµà´•àµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† തൈയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Proverbs 19:21
There are many plans in a man's heart, Nevertheless the LORD's counsel--that will stand.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പല വിചാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലോചനയോ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the LORD all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.'
ഫറവോൻ കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽമàµà´¤àµ½ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽവരെയàµà´³àµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽപിറവിയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലായ ആണിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 37:21
"Then say to them, "Thus says the Lord GOD: "Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;
പിനàµà´¨àµ† നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† അവർ ചെനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿ നാലàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പിചàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Genesis 45:10
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have.
നീ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµ സമീപമായിരികàµà´•àµà´‚; നീയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 6:74
And from the tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,
ആശേർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മാശാലàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¬àµà´¦àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚