F
English Meaning
The name of the fourth tone of the model scale, or scale of C. F sharp (F ♯) is a tone intermediate between F and G.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 78:8
And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµ‹à´²àµ† ശാഠàµà´¯à´µàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ഹൃദയതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ തീരാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 24:12
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Acts 5:38
And now I say to you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this work is of men, it will come to nothing;
ആകയാൽ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ആലോചനയോ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹ മാനàµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ അതൠനശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, And let the people be assembled. Who among them can declare this, And show us former things? Let them bring out their witnesses, that they may be justified; Or let them hear and say, "It is truth."
സകലജാതികളàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†, വംശങàµà´™àµ¾ ചേർനàµà´¨àµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവരിൽ ആർ ഇതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚, പണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? അവർ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയടàµà´Ÿàµ†.
2 Samuel 23:20
Benaiah was the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many deeds. He had killed two lion-like heroes of Moab. He also had gone down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day.
à´•à´¬àµà´¸àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകൻ ബെനായാവàµà´‚ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ചെയàµà´¤àµ; അവൻ മോവാബിലെ അരീയേലിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സംഹരിചàµà´šà´¤àµà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഹിമകാലതàµà´¤àµ ഒരൠഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠസിംഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 9:7
You shall strike down the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സകലദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഈസേബെലിനോടൠഞാൻ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ ആഹാബിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ† നീ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 12:19
And all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, that we may not die; for we have added to all our sins the evil of asking a king for ourselves."
ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ ശമൂവേലിനോടàµ: അടിയങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡; ഒരൠരാജാവിനെ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലപാപങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ˆ ഒരൠദോഷവàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 3:17
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
അതിനàµà´±àµ† വഴികൾ ഇമàµà´ªà´®àµà´³àµà´³ വഴികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാതകളെലàµà´²à´¾à´‚ സമാധാനവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 29:42
This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—മായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 10:8
for he says, "Are not my princes altogether kings?
അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Kings 2:23
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!"
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ ബേഥേലിലേകàµà´•àµ പോയി; അവൻ വഴിയിൽ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബാലനàµà´®à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ അവനോടàµ: മൊടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾, കയറി വാ; മൊടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾, കയറി വാ; à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 8:23
Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 37:1
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കൊനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 18:18
"As for his father, Because he cruelly oppressed, Robbed his brother by violence, And did what is not good among his people, Behold, he shall die for his iniquity.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ à´•àµà´°àµ‚രപീഡനംചെയàµà´¤àµ, സഹോദരനോടൠപിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ കൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ മരികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 16:11
And Samuel said to Jesse, "Are all the young men here?" Then he said, "There remains yet the youngest, and there he is, keeping the sheep." And Samuel said to Jesse, "Send and bring him. for we will not sit down till he comes here."
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശമൂവേൽ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ഇനി, ഉളàµà´³à´¤à´¿àµ½ ഇളയവൻ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ ആടàµà´•à´³àµ† മേയàµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ശമൂവേൽ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: ആളയചàµà´šàµ അവനെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•; അവൻ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നാം പനàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 10:18
"Why then have You brought me out of the womb? Oh, that I had perished and no eye had seen me!
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഒരൠകണàµà´£àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» പോകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 4:18
And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
അവൻ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ശിമോൻ, അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† മീൻപിടികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ കടലിൽ വല വീശàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Jeremiah 23:19
Behold, a whirlwind of the LORD has gone forth in fury--A violent whirlwind! It will fall violently on the head of the wicked.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ, വലിയ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡, à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠദàµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തലമേൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 23:16
Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the LORD.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദർശനമതàµà´°àµ‡ അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Exodus 23:31
And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the desert to the River. for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശം ചെങàµà´•à´Ÿàµ½à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കടൽവരെയàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നദിവരെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 16:11
Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤à´°à´‚à´—à´‚ കീർഹേരെശിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚പോലെ à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:4
then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വാൾ വനàµà´¨àµ അവനെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Lamentations 3:18
And I said, "My strength and my hope Have perished from the LORD."
à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ യഹോവയിങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 20:4
And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them. Then I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, who had not worshiped the beast or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And they lived and reigned with Christ for a thousand years.
ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അധികാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ ദൈവ വചനവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ തല ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµ‹ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ†à´¯àµ‹ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ കൈമേലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´° കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവർ ജീവിചàµà´šàµ ആയിരമാണàµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വാണàµ.
Luke 3:1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
തീബെർയàµà´¯àµŠà´¸àµ കൈസരàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഹെരോദാവൠഗലീലയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ഇരൂർയàµà´¯à´¤àµà´°à´–ോനിതàµà´¤à´¿à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸à´¾à´¨àµà´¯à´¾à´¸àµ അബിലേനയിലàµà´‚