Happen
English Meaning
To come by chance; to come without previous expectation; to fall out.
- To come to pass.
- To come into being.
- To take place or occur by chance.
- To come upon something by chance.
- To come or go casually; make an appearance.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 18:10
And it happened on the next day that the distressing spirit from God came upon Saul, and he prophesied inside the house. So David played music with his hand, as at other times; but there was a spear in Saul's hand.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ ശൗലിനàµà´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൻ അരമനകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ ഉറഞàµà´žàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ; ദാവീദോ പതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚ വായിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശൗലിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകàµà´¨àµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:7
And it happened after ten days that the word of the LORD came to Jeremiah.
പതàµà´¤àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷം യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Kings 6:30
Now it happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and as he passed by on the wall, the people looked, and there underneath he had sackcloth on his body.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി; അവൻ മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ നടനàµà´¨àµ പോകയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം അവനെ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അകമെ ദേഹം പറàµà´±àµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 17:3
But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ നാഥാനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 20:3
And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The LORD has not called your name Pashhur, but Magor-Missabib.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ പശàµà´¹àµ‚ർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† ആമതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ നിനകàµà´•àµ പശàµà´¹àµ‚ർ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², മാഗോർമിസàµà´¸à´¾à´¬àµ€à´¬àµ (സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿) à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ പേർ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Chronicles 13:15
Then the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം യൊരോബെയാമിനെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അബീയാവിനോടàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 28:1
Now it happened in those days that the Philistines gathered their armies together for war, to fight with Israel. And Achish said to David, "You assuredly know that you will go out with me to battle, you and your men."
à´† കാലതàµà´¤àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പടവെടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സേനകളെ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഖീശൠദാവീദിനോടàµ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 20:1
It happened in the spring of the year, at the time kings go out to battle, that Joab led out the armed forces and ravaged the country of the people of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab defeated Rabbah and overthrew it.
പിറàµà´±àµ†à´¯à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ യോവാബൠസൈനàµà´¯à´¬à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ à´°à´¬àµà´¬à´¯àµ† വളഞàµà´žàµ. ദാവീദോ യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ‡ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. യോവാബൠരബàµà´¬à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 4:4
Jonathan, Saul's son, had a son who was lame in his feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel; and his nurse took him up and fled. And it happened, as she made haste to flee, that he fell and became lame. His name was Mephibosheth.
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാലàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോനാഥാനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯ സമയം അവനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ധാതàµà´°à´¿ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔടി; അവൾ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വീണൠമàµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. അവനàµà´¨àµ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Genesis 38:29
Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, "How did you break through? This breach be upon you!" Therefore his name was called Perez.
അവനോ കൈ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വലിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ: നീ ഛിദàµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ പെരെസàµà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
1 Kings 18:17
Then it happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, "Is that you, O troubler of Israel?"
ആഹാബൠà´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ† à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµ: ആർ ഇതàµ? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Esther 5:1
Now it happened on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, across from the king's house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the house.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നിനàµà´¨àµ; രാജാവൠരാജധാനിയിൽ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ നേരെ തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 22:6
"Now it happened, as I journeyed and came near Damascus at about noon, suddenly a great light from heaven shone around me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´‚ ചെയàµà´¤àµ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ആകശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മിനàµà´¨à´¿.
Genesis 19:34
It happened on the next day that the firstborn said to the younger, "Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the lineage of our father."
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ മൂതàµà´¤à´µàµ¾ ഇളയവളോടàµ: ഇനàµà´¨à´²àµ† രാതàµà´°à´¿ ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; നാം അവനെ ഇനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•; à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾àµ½ സനàµà´¤à´¤à´¿ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടൠകൂടെ ശയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 15:16
And if it happens that he says to you, "I will not go away from you,' because he loves you and your house, since he prospers with you,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´–à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¾àµ½
Joshua 6:20
So the people shouted when the priests blew the trumpets. And it happened when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat. Then the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ജനം ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ജനം കാഹളനാദംകേടàµà´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മതിൽ വീണàµ; ജനം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ.
Luke 8:35
Then they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´‚ പൂണàµà´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Esther 3:4
Now it happened, when they spoke to him daily and he would not listen to them, that they told it to Haman, to see whether Mordecai's words would stand; for Mordecai had told them that he was a Jew.
അവർ ഇങàµà´™à´¨àµ† ദിവസംപàµà´°à´¤à´¿ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† പെരàµà´®à´¾à´±àµà´±à´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അതൠഹാമാനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ; താൻ യെഹൂദൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:16
And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine.
à´•à´£àµà´Ÿà´µàµ¼ à´àµ‚തഗàµà´°à´¸àµà´¤à´¨àµà´¨àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ പനàµà´¨à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´µàµà´‚ അവരോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
1 Samuel 10:5
After that you shall come to the hill of God where the Philistine garrison is. And it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a group of prophets coming down from the high place with a stringed instrument, a tambourine, a flute, and a harp before them; and they will be prophesying.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നീ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¾à´³à´‚ ഉളàµà´³ ദൈവഗിരികàµà´•àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚; അവിടെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണ, തപàµà´ªàµ, à´•àµà´´àµ½, à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൂജാഗിരിയിൽനിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´—ണതàµà´¤àµ† കാണàµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 18:35
Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
അവൻ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠകàµà´°àµà´Ÿàµ» ഇരനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വഴിയരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 3:22
So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ നനàµà´®à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´žà´¾àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠതനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† ഔഹരി; തനàµà´±àµ† ശേഷം ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» ആർ അവനെ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚?
Judges 3:27
And it happened, when he arrived, that he blew the trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായി.
Luke 24:14
And they talked together of all these things which had happened.
à´ˆ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:33
And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´µà´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ രഥനായകനàµà´®à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ പോനàµà´¨àµ.