Return
English Meaning
To turn again.
- To go or come back, as to an earlier condition or place.
- To revert in speech, thought, or practice.
- To revert to a former owner.
- To answer or respond.
- To send, put, or carry back: We return bottles to the store.
- To give or send back in reciprocation: She returned his praise. See Synonyms at reciprocate.
- To give back to the owner: He returned her book.
- To reflect or send back: The echo was returned by the canyon wall.
- To produce or yield (profit or interest) as a payment for labor, investment, or expenditure.
- Law To submit (an official report, for example) to a judge or other person in authority.
- Law To render or deliver (a writ or verdict, for example) to the proper officer or court of law.
- To elect or reelect, as to a legislative body.
- Games To respond to (a partner's lead) by leading the same suit in cards.
- Architecture To turn away from or place at an angle to the previous line of direction.
- Sports To send back (a tennis ball, for example) to one's opponent.
- Football To run with (the ball) after a kickoff, punt, interception, or fumble.
- The act or condition of going, coming, bringing, or sending back.
- The act of bringing or sending something back to a previous place, condition, or owner.
- Something brought or sent back.
- Merchandise returned, as to a retailer by a consumer or to a wholesaler by a retailer.
- Something that goes or comes back.
- A recurrence, as of a periodic occasion or event: the return of spring.
- Something exchanged for that received; repayment.
- A reply; a response.
- The profit made on an exchange of goods.
- A profit or yield, as from labor or investments. Often used in the plural.
- Output or yield per unit rather than cost per unit, as in the manufacturing of a particular product.
- A report, list, or set of statistics, especially one that is formal or official.
- A report on the vote in an election. Often used in the plural.
- Chiefly British An election.
- Games A lead in certain card games that responds to the lead of one's partner.
- Sports In tennis and certain other sports:
- Sports The act of sending the ball back to one's opponent.
- Sports The ball thus sent back.
- Football The act of running back the ball after a kickoff, punt, interception, or fumble.
- Football The yardage so gained.
- Architecture The extension of a molding, projection, or other part at an angle (usually 90°) to the main part.
- Architecture A part of a building set at an angle to the façade.
- A turn, bend, or similar reversal of direction, as in a stream or road.
- A pipe or conduit for carrying something, especially water, back to its starting point.
- The key or mechanism on a machine, such as a typewriter or computer, that positions the carriage, cursor, or printing element at the beginning of a new line.
- Chiefly British A roundtrip ticket.
- Law The bringing or sending back of a writ, subpoena, or other document, generally with a short written report on it, by a sheriff or other officer to the court from which it was issued.
- Law A certified report by an assessor, election officer, collector, or other official.
- A formal tax statement on the required official form indicating taxable income, allowed deductions, exemptions, and the computed tax that is due. Also called income tax return, tax return.
- Of, relating to, or bringing about a going or coming back to a place or situation: the return voyage; a return envelope.
- Given, sent, or done in reciprocation or exchange: a return volley; a return invitation.
- Performed, presented, or taking place again: a return engagement of the ballet; a return tennis match.
- Used on or for returning: a return route.
- Returning or affording return or recirculation: a return plumbing pipe; a return valve.
- Relating to or being a roundtrip ticket.
- Reversing or changing direction.
- Having or formed by a reversal or change in direction; returning on itself, as a bend in a road or stream.
- in return In repayment or reciprocation.
ആദായം - Aadhaayam | adhayam
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 18:14
Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
യഹോവയാൽ കഴിയാതàµà´¤ കാരàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹? ഒരൠആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ സമയമാകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; സാറെകàµà´•àµ ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezra 5:5
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them cease till a report could go to Darius. Then a written answer was returned concerning this matter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ വരàµà´‚വരെ അവർ അവരàµà´Ÿàµ† പണി à´®àµà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Zechariah 1:3
Therefore say to them, "Thus says the LORD of hosts: "return to Me," says the LORD of hosts, "and I will return to you," says the LORD of hosts.
ആകയാൽ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തിരിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:41
And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
നിനàµà´±àµ† അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരിൽനിനàµà´¨àµ അടിയാരെയàµà´‚ അടയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚.
Luke 2:43
When they had finished the days, as they returned, the Boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know it;
പെരàµà´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബാലനായ യേശൠയെരൂശലേമിൽ താമസിചàµà´šàµ; à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Numbers 16:50
So Aaron returned to Moses at the door of the tabernacle of meeting, for the plague had stopped.
പിനàµà´¨àµ† അഹരോൻ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ, à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബാധ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 25:24
And he took all the gold and silver, all the articles that were found in the house of God with Obed-Edom, the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.
അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªàµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ സകലപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ രാജധാനിയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജാമàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 43:18
Now the men were afraid because they were brought into Joseph's house; and they said, "It is because of the money, which was returned in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may make a case against us and seize us, to take us as slaves with our donkeys."
തങàµà´™à´³àµ† യോസേഫിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¾àµ½ അവർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നമàµà´®àµ† പിടിചàµà´šàµ അടിമകളാകàµà´•à´¿ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Malachi 3:7
Yet from the days of your fathers You have gone away from My ordinances And have not kept them. return to Me, and I will return to you," Says the LORD of hosts. "But you said, "In what way shall we return?'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലംമàµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾: à´à´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 14:17
And the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.
അവൻകെദൊർലായോമെരിനെയàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൊദോംരാജാവൠരാജതാഴàµà´µà´° à´Žà´¨àµà´¨ ശാവേതാഴàµà´µà´°à´µà´°àµ† അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 28:15
Then the men who were designated by name rose up and took the captives, and from the spoil they clothed all who were naked among them, dressed them and gave them sandals, gave them food and drink, and anointed them; and they let all the feeble ones ride on donkeys. So they brought them to their brethren at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.
പേർ ചൊലàµà´²à´¿ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ആളàµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരിൽ നഗàµà´¨à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´²àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ തേപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ യെരീഹോവിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ ശമർയàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 51:11
So the ransomed of the LORD shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness; Sorrow and sighing shall flee away.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിമàµà´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼â€ ഉലàµà´²à´¾à´¸à´˜àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സീയോനിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നിതàµà´¯à´¾à´¨àµ» ദം അവരàµà´Ÿàµ† തലയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ†ആനൻ ദവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚ à´žà´°à´•àµà´•à´µàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚
Genesis 38:22
So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place."
അവൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഒരൠവേശàµà´¯à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവിടെയàµà´³àµà´³ ആളàµà´•àµ¾ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Psalms 59:14
And at evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.
സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവർ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; നായെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´°àµ†à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവർ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 30:2
and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½
2 Chronicles 19:8
Moreover in Jerusalem, for the judgment of the LORD and for controversies, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the chief fathers of Israel, when they returned to Jerusalem.
യെരൂശലേമിലàµà´‚ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ ലേവàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ചിലരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ തീകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ; അവർ യെരൂശലേമിൽ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ. അവൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ യഹോവാ à´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 2:6
Then the king said to me (the queen also sitting beside him), "How long will your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ--രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ--: നിനàµà´±àµ† യാതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´°à´¨à´¾àµ¾ വേണം? നീ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയപàµà´ªà´¾àµ» രാജാവിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; ഞാൻ ഒരൠഅവധിയàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 10:9
"I will sow them among the peoples, And they shall remember Me in far countries; They shall live, together with their children, And they shall return.
ഞാൻ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വിതറàµà´‚; ദൂരദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഔർകàµà´•àµà´‚; അവർ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ജീവിചàµà´šàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
1 Samuel 26:25
Then Saul said to David, "May you be blessed, my son David! You shall both do great things and also still prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, ദാവീദേ, നീ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; നീ ജയംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോയി; ശൗലàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 15:19
Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
രാജാവൠഗിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? നീ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•; നീ പരദേശിയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•;
Ruth 1:6
Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab that the LORD had visited His people by giving them bread.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ ആഹാരം കൊടàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൾ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മോവാബൠദേശം വിടàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Luke 8:55
Then her spirit returned, and she arose immediately. And He commanded that she be given something to eat.
അവളàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ, അവൾ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൾകàµà´•àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 21:5
that all flesh may know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore."'
യഹോവയായ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ ഊരിയെനàµà´¨àµ സകലജഡവàµà´‚ അറിയàµà´‚.
2 Samuel 19:15
Then the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to escort the king across the Jordan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠമടങàµà´™à´¿ യോർദàµà´¦à´¾à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿. രാജാവിനെ എതിരേറàµà´±àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 15:16
But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
നാലാം തലമàµà´±à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഇവിടേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´°à´®à´‚ ഇതàµà´µà´°àµ† തികഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.