Shout
English Meaning
To utter a sudden and loud outcry, as in joy, triumph, or exultation, or to attract attention, to animate soldiers, etc.
- A loud cry.
- To say with or utter a shout.
- shout down To overwhelm or silence by shouting loudly.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 30:5
They were driven out from among men, They shouted at them as at a thief.
ജനമദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´³àµà´³à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 6:20
So the people shouted when the priests blew the trumpets. And it happened when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat. Then the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ജനം ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ജനം കാഹളനാദംകേടàµà´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മതിൽ വീണàµ; ജനം ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ.
Numbers 23:21
"He has not observed iniquity in Jacob, Nor has He seen wickedness in Israel. The LORD his God is with him, And the shout of a King is among them.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ തിനàµà´® കാണàµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´¤ ദർശിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അവനോടൠകൂടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; രാജകോലാഹലം അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉണàµà´Ÿàµ.
Psalms 98:6
With trumpets and the sound of a horn; shout joyfully before the LORD, the King.
കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തൂർയàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ രാജാവായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» !
Ezra 3:13
so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard afar off.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´˜àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾àµ» കഴിയാതെയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഘോഷിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഘോഷം ബഹàµà´¦àµ‚à´°à´‚ കേടàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 6:15
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യാഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 47:1
Oh, clap your hands, all you peoples! shout to God with the voice of triumph!
സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, കൈകൊടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ജയഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚വിൻ .
Isaiah 42:13
The LORD shall go forth like a mighty man; He shall stir up His zeal like a man of war. He shall cry out, yes, shout aloud; He shall prevail against His enemies.
യഹോവ ഒരൠവീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ഒരൠയോദàµà´§à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµ† à´œàµà´µà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµà´‚; തനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വീരàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 4:6
Now when the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the sound of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ആർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´šàµà´š കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ വലിയ ആർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ താൻ à´—à´‚à´àµ€à´°à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‚തനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഹളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 21:22
In his right hand is the divination for Jerusalem: to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, and to build a wall.
യനàµà´¤àµà´°à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വൻ à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ വായàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´¨àµà´¨àµ ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ യനàµà´¤àµà´°à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വാട കോരി കൊതàµà´¤à´³à´‚ പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:14
The LORD of hosts has sworn by Himself: "Surely I will fill you with men, as with locusts, And they shall lift up a shout against you."
ഞാൻ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† നിറെകàµà´•àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 81:1
Sing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ബലമായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Exodus 32:17
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."
ജനം ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഘോഷം യോശàµà´µ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മോശെയോടàµ: പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´˜àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 39:25
At the blast of the trumpet he says, "Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
കാഹളനാദം à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ അതൠഹാ, ഹാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടയàµà´‚ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ ആർപàµà´ªàµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മണകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 95:1
Oh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
വരàµà´µà´¿àµ» , നാം യഹോവേകàµà´•àµ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† പാറെകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´•.
Psalms 5:11
But let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരെ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
1 Kings 22:36
Then, as the sun was going down, a shout went throughout the army, saying, "Every man to his city, and every man to his own country!"
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപരസàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Psalms 78:65
Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who shouts because of wine.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഉറകàµà´•àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´Ÿàµà´Ÿà´¹à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഉണർനàµà´¨àµ.
Psalms 98:4
shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.
സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പൊടàµà´Ÿà´¿à´˜àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Luke 23:21
But they shouted, saying, "Crucify Him, crucify Him!"
അവരോ: അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•, à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ എതിരെ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Galatians 4:27
For it is written: "Rejoice, O barren, You who do not bear! Break forth and shout, You who are not in labor! For the desolate has many more children Than she who has a husband."
“പàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മചàµà´šà´¿à´¯àµ‡, ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; നോവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µà´³àµ‡, പൊടàµà´Ÿà´¿ ആർകàµà´•àµà´‚à´•; à´à´•à´¾à´•à´¿à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´³àµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 50:15
shout against her all around; She has given her hand, Her foundations have fallen, Her walls are thrown down; For it is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her. As she has done, so do to her.
അതിനàµà´¨àµà´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതൠകീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™àµ¾ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അതിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾ ഇടിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´²àµ‹; അതിനോടൠപàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അതൠചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനോടàµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 31:7
For thus says the LORD: "Sing with gladness for Jacob, And shout among the chief of the nations; Proclaim, give praise, and say, "O LORD, save Your people, The remnant of Israel!'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! ജാതികളàµà´Ÿàµ† തലവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! ഘോഷിചàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: യഹോവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ !
Psalms 95:2
Let us come before His presence with thanksgiving; Let us shout joyfully to Him with psalms.
നാം à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´•; സങàµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ† അവനàµà´¨àµ ഘോഷികàµà´•.