Gar
English Meaning
Any slender marine fish of the genera Belone and Tylosurus. See Garfish.
- Any of several ganoid fishes of the family Lepisosteidae of fresh and brackish waters of North and Central America, having long narrow jaws, an elongated body, and a long snout.
- A similar or related fish, such as the needlefish. Also called garfish, garpike.
- Scots To cause or compel.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 34:29
I will raise up for them a Garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നടàµà´¤à´² വെചàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഇനി ദേശതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നശികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ജാതികളàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦ ഇനി വഹികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 42:14
When the priests enter them, they shall not go out of the holy chamber into the outer court; but there they shall leave their Garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other Garments; then they may approach that which is for the people."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേണം അതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ; à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവർ അവിടെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²àµ‹; വേറെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ അവർ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²à´¾à´µàµ.
Numbers 6:3
he shall separate himself from wine and similar drink; he shall drink neither vineGar made from wine nor vineGar made from similar drink; neither shall he drink any grape juice, nor eat fresh grapes or raisins.
വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ വർജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚: വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ† കാടിയàµà´‚ മദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാടിയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യാതൊരൠരസവàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 20:12
But Amasa wallowed in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa from the highway to the field and threw a Garment over him, when he saw that everyone who came upon him halted.
അമാസാ വഴിനടàµà´µà´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´´àµà´•à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അമാസയെ വഴിയിൽനിനàµà´¨àµ വയലിലേകàµà´•àµ മാറàµà´±à´¿; അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാൺകകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ ഒരൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
Acts 18:6
But when they opposed him and blasphemed, he shook his Garments and said to them, "Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles."
അവർ എതിർ പറയàµà´•à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾; ഞാൻ നിർമàµà´®à´²àµ» : ഇനിമേൽ ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 29:5
Then you shall take the Garments, put the tunic on Aaron, and the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and gird him with the intricately woven band of the ephod.
പിനàµà´¨àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അഹരോനെ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦àµà´‚ പതകàµà´•à´µàµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† അരെകàµà´•àµ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Genesis 39:16
So she kept his Garment with her until his master came home.
യജമാനൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അവൾ à´† വസàµà´¤àµà´°à´‚ തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 4:19
The sons of Hodiah's wife, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and of Eshtemoa the Maachathite.
നഹമിനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´‚ ഹോദീയാവിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯à´µà´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗർമàµà´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ കെയീലയàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ മയഖാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´¤àµ†à´®àµ‹à´µà´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Job 41:29
Darts are reGarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
à´—à´¦ അതിനàµà´¨àµ താളടിപോലെ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; വേൽ ചാടàµà´¨àµà´¨ à´’à´šàµà´š കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠചിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:23
"Then Aaron shall come into the tabernacle of meeting, shall take off the linen Garments which he put on when he went into the Holy Place, and shall leave them there.
പിനàµà´¨àµ† അഹരോൻ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ താൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽവസàµà´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´¿ അവിടെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´£à´‚.
Psalms 22:18
They divide My Garments among them, And for My clothing they cast lots.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അവർ പകàµà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അവർ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:59
"This is the law of the leprous plague in a Garment of wool or linen, either in the warp or woof, or in anything made of leather, to pronounce it clean or to pronounce it unclean."
ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´®àµ‹ ചണമോ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാവിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഊടയിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ à´•àµà´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതൠശàµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ വിധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 15:3
And this shall be his uncleanness in reGard to his discharge--whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´°à´µà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവനàµà´±àµ† à´…à´‚à´—à´‚ à´¸àµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´‚à´—à´‚ à´¸àµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´¿ തനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 22:5
"A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman's Garment, for all who do so are an abomination to the LORD your God.
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµˆ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ ധരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 13:18
Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who reGards a rebuke will be honored.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ വരàµà´‚. ശാസനകàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 58:11
The LORD will guide you continually, And satisfy your soul in drought, And strengthen your bones; You shall be like a watered Garden, And like a spring of water, whose waters do not fail.
യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´²àµà´²à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വരണàµà´Ÿà´¨à´¿à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശപàµà´ªàµ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿, നിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നീ നനവàµà´³àµà´³ തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നീരàµà´±à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´‚
Numbers 24:6
Like valleys that stretch out, Like Gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters.
താഴàµà´µà´°à´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´µ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നദീതീരതàµà´¤àµ† ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോവ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™àµ¾ പോലെ, ജലാനàµà´¤à´¿à´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´•àµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Galatians 4:25
for this HaGar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children--
ഹാഗർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµ അറബിദേശതàµà´¤àµ സീനായàµà´®à´²à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† യെരൂശലേമിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അടിമയിലലàµà´²àµ‹ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ezra 9:5
At the evening sacrifice I arose from my fasting; and having torn my Garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.
സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കീറിയ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മേലങàµà´•à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈമലർതàµà´¤à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ezekiel 27:24
These were your merchants in choice items--in purple clothes, in embroidered Garments, in chests of multicolored apparel, in sturdy woven cords, which were in your marketplace.
അവർ വിശിഷàµà´Ÿà´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ ധൂമàµà´°à´ªàµà´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ പരവതാനികളàµà´‚ ബലതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിചàµà´š കയറàµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the Garden, God has said, "You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ, തൊടàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 27:27
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Garrison around Him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ നാടàµà´µà´¾à´´à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പടയാളികൾ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿,
Isaiah 65:3
A people who provoke Me to anger continually to My face; Who sacrifice in Gardens, And burn incense on altars of brick;
അവർ†എനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ ജനമായി തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ബലികഴികàµà´•à´¯àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´®àµ‡àµ½ ധൂപം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚
Job 13:28
"Man decays like a rotten thing, Like a Garment that is moth-eaten.
ഇജàµà´œà´¨à´‚ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ à´ªàµà´´àµ à´…à´°à´¿à´šàµà´š വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 13:17
"Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not reGard silver; And as for gold, they will not delight in it.
ഞാൻ മേദàµà´¯à´°àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി ഉണർതàµà´¤àµà´‚; അവർ വെളàµà´³à´¿à´¯àµ† കാരàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പൊനàµà´¨à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².