English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 7:49
But this crowd that does not know the law is accursed."
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† വാമൊഴി ആദàµà´¯à´‚ കേടàµà´Ÿàµ, അവൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ അവനെ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 13:56
And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?"
ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരികളàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയിലàµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´¨àµ ഇതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ എവിടെ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവങàµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 24:16
Now the glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ സീനായി പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആവസിചàµà´šàµ. മേഘം ആറൠദിവസം അതിനെ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം മേഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മോശെയെ വിളിചàµà´šàµ.
2 Kings 4:12
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
അവൻ തനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഗേഹസിയോടàµ: ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯àµ† വിളികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളെ വിളിചàµà´šàµ. അവൾ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Acts 16:24
Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
അവൻ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† തടവിൽ ആകàµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ ആമതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ പൂടàµà´Ÿà´¿.
Joshua 16:3
and went down westward to the boundary of the Japhletites, as far as the boundary of Lower Beth Horon to Gezer; and it ended at the sea.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യഫàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിരിലേകàµà´•àµ താഴതàµà´¤àµ† ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´±àµ† അതിർവരെ, ഗേസെർവരെ തനàµà´¨àµ‡, ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:41
And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
നിനàµà´±àµ† അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരിൽനിനàµà´¨àµ അടിയാരെയàµà´‚ അടയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚.
John 10:17
"Therefore My Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അതിനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിതാവൠഎനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 3:25
We lie down in our shame, And our reproach covers us. For we have sinned against the LORD our God, We and our fathers, From our youth even to this day, And have not obeyed the voice of the LORD our God."
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാണം à´žà´™àµà´™à´³àµ† മൂടടàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യൌവനംമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Timothy 4:10
for Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed for Thessalonica--Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia.
ദേമാസൠഈ ലോകതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി. à´•àµà´°àµ‡à´¸àµà´•àµ‡à´¸àµ ഗലാതെകàµà´•àµà´‚ തീതൊസൠദലàµà´®à´¾à´¤àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പോയി;
Nehemiah 1:5
And I said: "I pray, LORD God of heaven, O great and awesome God, You who keep Your covenant and mercy with those who love You and observe Your commandments,
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിയമവàµà´‚ ദയയàµà´‚ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മഹാനàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ ദൈവമേ,
1 Kings 13:18
He said to him, "I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water."' (He was lying to him.)
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാനàµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൂതൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ‹ à´àµ‹à´·àµà´•à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:27
And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ താൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ,
Proverbs 19:29
Judgments are prepared for scoffers, And beatings for the backs of fools.
പരിഹാസികൾകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´‚ മൂഢനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തലàµà´²àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 82:3
Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy.
എളിയവനàµà´¨àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പീഡിതനàµà´¨àµà´‚ അഗതികàµà´•àµà´‚ നീതി നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 49:19
"Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?"
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† വൻ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പെടàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരാളെ അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ സമനായവൻ ആർ? എനികàµà´•àµ നേരം à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയൻ ആർ?
1 Chronicles 4:26
And the sons of Mishma were Hamuel his son, Zacchur his son, and Shimei his son.
മിശàµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവനàµà´±àµ† മകൻ ഹമàµà´®àµ‚വേൽ; അവനàµà´±àµ† മകൻ സകàµà´•àµ‚ർ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ശിമെയി;
John 10:33
The Jews answered Him, saying, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God."
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നലàµà´² à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിമിതàµà´¤à´®à´²àµà´², ദൈവദൂഷണം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നീ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ദൈവം ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´®à´¤àµà´°àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:10
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.
പിനàµà´¨àµ† പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യൂദാ അവനെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
1 Kings 2:6
Therefore do according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace.
ആകയാൽ നീ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† നരയെ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 10:24
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: "O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സീയോനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ വടികൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വിധതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† നേരെ ചൂരൽ ഔങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ നീ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Esther 1:6
There were white and blue linen curtains fastened with cords of fine linen and purple on silver rods and marble pillars; and the couches were of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, turquoise, and white and black marble.
അവിടെ വെൺകൽ തൂണàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെളàµà´³à´¿à´µà´³à´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ശണനൂലàµà´‚ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚à´²àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´šà´°à´Ÿàµà´•à´³à´¾àµ½ വെളàµà´³à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯àµà´‚ നീലയàµà´®à´¾à´¯ ശീലകൾ തൂകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ മഞàµà´žà´¯àµà´‚ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ മർമàµà´®à´°à´•àµà´•à´²àµà´²àµ പടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തളതàµà´¤à´¿àµ½ പൊൻ കസവàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¸à´µàµà´®àµà´³àµà´³ മെതàµà´¤à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 35:2
It shall blossom abundantly and rejoice, Even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, The excellence of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, The excellency of our God.
അതൠമനോഹരമായി പൂതàµà´¤àµ ഉലàµà´²à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ലെബാനോനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശാരോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശോà´à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ കാണàµà´‚.
John 3:26
And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified--behold, He is baptizing, and all are coming to Him!"
അവർ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: റബàµà´¬àµ€, യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» , നീ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡, ഇതാ, à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 25:43
I was a stranger and you did not take Me in, naked and you did not clothe Me, sick and in prison and you did not visit Me.'
അതിഥിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; രോഗിയàµà´‚ തടവിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.