English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 48:18
"O daughter inhabiting Dibon, Come down from your glory, And sit in thirst; For the plunderer of Moab has come against you, He has destroyed your strongholds.
ദീബോൻ നിവാസിനിയായ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ വിടàµà´Ÿà´¿à´±à´™àµà´™à´¿ ദാഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•; മോവാബിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 37:17
Then join them one to another for yourself into one stick, and they will become one in your hand.
പിനàµà´¨àµ† നീ അവയെ ഒരൠകോലായി à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ ചേർകàµà´•àµà´‚à´•; à´…à´µ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Luke 4:25
But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ആകാശം മൂവാണàµà´Ÿàµà´‚ ആറൠമാസവàµà´‚ à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ മഹാ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പല വിധവമാർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
John 14:2
In My Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അനേകം വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
John 4:37
For in this the saying is true: "One sows and another reaps.'
ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ നിമിതàµà´¤à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പല ശമരàµà´¯à´°àµà´‚ അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ എളിയവരായ ചിലരെയàµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ചെനàµà´¨àµ ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 13:14
But when raw flesh appears on him, he shall be unclean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം അവനിൽ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» .
Numbers 2:30
And his army was numbered at fifty-three thousand four hundred.
അവനàµà´±àµ† ഗണം ആകെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚വായിരതàµà´¤à´¿ നാനൂറൠപേർ.
Job 29:18
"Then I said, "I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ മരികàµà´•àµà´‚; ഹോൽപകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.
Acts 17:12
Therefore many of them believed, and also not a few of the Greeks, prominent women as well as men.
അവരിൽ പലരàµà´‚ മാനàµà´¯à´°à´¾à´¯ യവനസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അനേകരàµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ.
John 7:48
Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him?
അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿, à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നികàµà´•àµŠà´¦àµ‡à´®àµŠà´¸àµ അവരോടàµ:
Genesis 4:3
And in the process of time it came to pass that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the LORD.
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയീൻ നിലതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവെകàµà´•àµ ഒരൠവഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 10:10
Their brethren: Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹോദീയാവàµ, കെലീതാ, പെലായാവàµ, ഹാനാൻ,
2 Kings 16:18
Also he removed the Sabbath pavilion which they had built in the temple, and he removed the king's outer entrance from the house of the LORD, on account of the king of Assyria.
ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ താഴàµà´µà´¾à´°à´µàµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† നടയàµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനെ വിചാരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 13:15
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it, all that is in it and its livestock--with the edge of the sword.
നീ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´£à´µàµà´‚ പരിശോധനയàµà´‚ വിസàµà´¤à´¾à´°à´µàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ വാസàµà´¤à´µà´µàµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Psalms 61:7
He shall abide before God forever. Oh, prepare mercy and truth, which may preserve him!
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´‚; അവനെ പരിപാലികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡,
Deuteronomy 2:35
We took only the livestock as plunder for ourselves, with the spoil of the cities which we took.
അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അരോവേരàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚à´®àµà´¤àµ½ ഗിലെയാദàµà´µà´°àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കൈകൂ à´Žà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ സകലവàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 77:7
Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´®àµ‹? അവൻ ഇനി à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Leviticus 26:9
"For I will look on you favorably and make you fruitful, multiply you and confirm My covenant with you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤à´¾à´¨à´¸à´®àµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ പെരàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Timothy 6:9
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´‚ സകലവിധദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മൂലമലàµà´²àµ‹. ഇതൠചിലർ കാംകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´´à´¨àµà´¨àµ ബഹൠദàµà´ƒà´–à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധീനരായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 21:16
Then Ishbi-Benob, who was one of the sons of the giant, the weight of whose bronze spear was three hundred shekels, who was bearing a new sword, thought he could kill David.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; അവിടെ ഒരൠദീർഘകായൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ഔരോ കൈകൂ ആറാറàµà´µà´¿à´°à´²àµà´‚ ഔരോ കാലിനàµà´¨àµ ആറാറàµà´µà´¿à´°à´²àµà´‚ ആകെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ വിരൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവനàµà´‚ രാഫെകàµà´•àµ ജനിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:3
Is it not destruction for the wicked, And disaster for the workers of iniquity?
നീതികെടàµà´Ÿà´µà´¨àµà´¨àµ അപായവàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിപതàµà´¤àµà´®à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Romans 3:8
And why not say, "Let us do evil that good may come"?--as we are slanderously reported and as some affirm that we say. Their condemnation is just.
നലàµà´²à´¤àµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീയതàµà´šàµ†à´¯àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയരàµà´¤àµ‹? à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿ നീതിയàµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദൈവം യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേഥേലിൽ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ഒരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 7:23
And he made the Sea of cast bronze, ten cubits from one brim to the other; it was completely round. Its height was five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference.
അവൻ ഒരൠകടൽ വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠവൃതàµà´¤à´¾à´•à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ വകàµà´•àµ‹à´Ÿàµ വകൂ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ഉയരം à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´®àµà´´à´‚ നൂലളവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.