English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 3:27
And the satraps, administrators, governors, and the king's counselors gathered together, and they saw these men on whose bodies the fire had no power; the hair of their head was not singed nor were their garments affected, and the smell of fire was not on them.
à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരàµà´‚ രാജമനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿, à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ പിടികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† തലമàµà´Ÿà´¿ കരിയാതെയàµà´‚ കാൽചടàµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµ കേടൠപറàµà´±à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ തീയàµà´Ÿàµ† മണംപോലàµà´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 15:13
Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ നാനൂറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´† ദേശകàµà´•à´¾à´°àµ† സേവികàµà´•àµà´‚; അവർ അവരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Nehemiah 10:26
Ahijah, Hanan, Anan,
മലàµà´²àµ‚à´•àµ, ഹാരീം, ബയനാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 27:26
The lambs will provide your clothing, And the goats the price of a field;
à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ നിനകàµà´•àµ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കോലാടàµà´•àµ¾ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിലെകàµà´•àµà´‚ ഉതകàµà´‚.
Judges 7:4
But the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water, and I will test them for you there. Then it will be, that of whom I say to you, "This one shall go with you,' the same shall go with you; and of whomever I say to you, "This one shall not go with you,' the same shall not go."
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഗിദെയോനോടàµ: ജനം ഇനിയàµà´‚ അധികം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; അവിടെ വെചàµà´šàµ ഞാൻ അവരെ പരിശോധിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚; ഇവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പോരടàµà´Ÿàµ†; ഇവൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പോരേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 10:35
But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.
à´à´¤àµ ജാതിയിലàµà´‚ അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നീതി à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† അവൻ അംഗീകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യാഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:22
Then let my arm fall from my shoulder, Let my arm be torn from the socket.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ തോൾപലകയിൽനിനàµà´¨àµ വീഴടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† à´à´ªàµà´ªàµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Leviticus 14:56
for a swelling and a scab and a bright spot,
à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠകàµà´·àµà´ à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚.
1 Chronicles 12:15
These are the ones who crossed the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾àµ» കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´° നിവാസികളെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔടിചàµà´šàµ.
Ezekiel 24:12
She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
അവൾ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† കനതàµà´¤ à´•àµà´³à´¾à´µàµ അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². അവളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´³à´¾à´µàµ തീയാലàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Joshua 22:19
Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the LORD, where the LORD's tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the LORD, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the LORD our God.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം വാങàµà´™àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം ഒഴികെ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠയഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Timothy 3:12
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ മായാവികളàµà´‚ വഞàµà´šà´¿à´šàµà´šàµà´‚ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ ദോഷതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚.
Mark 14:72
A second time the rooster crowed. Then Peter called to mind the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." And when he thought about it, he wept.
ഉടനെ കോഴി à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ à´•àµà´•àµà´•à´¿; കോഴി à´°à´£àµà´Ÿàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ à´•àµà´•àµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നീ മൂനàµà´¨àµ വടàµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠതനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഔർതàµà´¤àµ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിചാരിചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Genesis 28:14
Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´àµ‚മിയിലെ പൊടിപോലെ ആകàµà´‚; നീ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പരകàµà´•àµà´‚; നീ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´µàµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Isaiah 8:5
The LORD also spoke to me again, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Chronicles 10:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´¹à´°à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´™àµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Exodus 2:17
Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨àµ അവരെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 63:1
O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water.
ദൈവമേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം; അതികാലതàµà´¤àµ‡ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഉണങàµà´™à´¿ വരണàµà´Ÿ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേഹം നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാംകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 7:16
So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
ദൈവം അവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´µ സർവàµà´µà´œà´¡à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ വാതിൽ അടെചàµà´šàµ.
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
à´¦àµà´ƒà´–ിതരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼; ദരിദàµà´°à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പലരെയàµà´‚ സമàµà´ªà´¨àµà´¨àµ¼ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൈവശമàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡.
Acts 9:39
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ. à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ വിധവമാർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ തബീഥാ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Luke 6:42
Or how can you say to your brother, "Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye.
à´…à´²àµà´², à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ†: സഹോദരാ, നിലàµà´²àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനോടൠപറവാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚? കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Micah 6:2
Hear, O you mountains, the LORD's complaint, And you strong foundations of the earth; For the LORD has a complaint against His people, And He will contend with Israel.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! യഹോവേകàµà´•àµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠവàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 22:3
All your rulers have fled together; They are captured by the archers. All who are found in you are bound together; They have fled from afar.
നിനàµà´±àµ† അധിപതിമാർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വിലàµà´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.