Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 18:29
Of all your gifts you shall offer up every heave offering due to the LORD, from all the best of them, the consecrated part of them.'
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലദാനങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´à´¾à´—à´‚ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 48:14
"All of you, assemble yourselves, and hear! Who among them has declared these things? The LORD loves him; He shall do His pleasure on Babylon, And His arm shall be against the Chaldeans.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൂടിവനàµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; അവരിൽ ആർ ഇതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ? യഹോവ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ബാബേലിനോടൠഅവനàµà´±àµ† ഹിതവàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¬à´²à´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 9:10
"The bricks have fallen down, But we will rebuild with hewn stones; The sycamores are cut down, But we will replace them with cedars."
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´¡à´‚à´à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഹൃദയഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ പറയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠഅറിയàµà´‚.
2 Chronicles 7:10
On the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the good that the LORD had done for David, for Solomon, and for His people Israel.
à´à´´à´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തീയàµà´¯à´¤à´¿ അവൻ ജനതàµà´¤àµ† യഹോവ ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤ നനàµà´®à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Joshua 3:8
You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, "When you have come to the edge of the water of the Jordan, you shall stand in the Jordan."'
നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകàµà´•à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 16:20
So Ahaz rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Hezekiah his son reigned in his place.
ആഹാസൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Matthew 7:5
Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
കപട à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•; പിനàµà´¨àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ കാണàµà´‚.
Leviticus 13:49
and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a leprous plague and shall be shown to the priest.
à´•àµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´µà´¾à´¯à´¿ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോലിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാവിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഊടയിലെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വടൠഇളമàµà´ªà´šàµà´šà´¯àµ‹ ഇളഞàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠകàµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ† കാണികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 10:10
Also in the day of your gladness, in your appointed feasts, and at the beginning of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be a memorial for you before your God: I am the LORD your God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¦à´¿à´µà´¸à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മാസാരംà´à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കാഹളം ഊതേണം; à´…à´µ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 1:13
We shall find all kinds of precious possessions, We shall fill our houses with spoil;
നമàµà´•àµà´•àµ വലിയേറിയ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•à´¾à´‚.
Hebrews 2:1
Therefore we must give the more earnest heed to the things we have heard, lest we drift away.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം വലàµà´²à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´’à´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¤àµ അധികം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
ഞാൻ ഉപമ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´Ÿà´™àµà´•à´¥à´•à´³àµ† ഞാൻ പറയàµà´‚.
Psalms 102:18
This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തലമàµà´±àµ†à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇതൠഎഴàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജനം യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 23:30
Those who linger long at the wine, Those who go in search of mixed wine.
വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നേരം വൈകികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´¯à´‚ à´°àµà´šà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 15:10
And again he says: "Rejoice, O Gentiles, with His people!"
“അതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പാടàµà´‚â€
Exodus 19:3
And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
മോശെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവനോടൠവിളിചàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറകയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ephesians 6:3
"that it may be well with you and you may live long on the earth."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ ആദàµà´¯à´•à´²àµà´ªà´¨ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 66:17
"Those who sanctify themselves and purify themselves, To go to the gardens After an idol in the midst, Eating swine's flesh and the abomination and the mouse, Shall be consumed together," says the LORD.
തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നടàµà´µà´¨àµ† à´…à´¨àµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ പനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´±à´šàµà´šà´¿, അറെപàµà´ªàµ, à´šàµà´£àµà´Ÿàµ‡à´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ
Psalms 129:4
The LORD is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.
യഹോവ നീതിമാനാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കയറàµà´•à´³àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 15:17
So Samuel said, "When you were little in your own eyes, were you not head of the tribes of Israel? And did not the LORD anoint you king over Israel?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശമൂവേൽ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¾à´´àµà´šà´¯à´¿àµ½ നീ ചെറിയവനായിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവായി നിനàµà´¨àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Galatians 3:25
But after faith has come, we are no longer under a tutor.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വനàµà´¨ ശേഷമോ നാം ഇനി ശിശàµà´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ à´…à´²àµà´².
Genesis 44:16
Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
അതിനàµà´¨àµ യെഹൂദാ: യജമാനനോടൠഞങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´¤àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നീതീകരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ദൈവം അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമകൾ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ ആരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ അവനàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 28:18
The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Sochoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages; and they dwelt there.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ ഗെദേരോതàµà´¤àµà´‚ സോഖോവàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തിമàµà´¨à´¯àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഗിംസോവàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
റിബെകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµ ഒരൠസഹോദരൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ലാബാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. ലാബാൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´“à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:26
And to Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields, for you are deserving of death; but I will not put you to death at this time, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and because you were afflicted every time my father was afflicted."
à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾àµ¼à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ രാജാവàµ: നീ അനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ജനàµà´®à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; നീ മരണയോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´š സകലകഷàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീ കൂടെ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.