English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 29:3
Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth.
à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ† കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായകàµà´•àµàµ½ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ തിരികെ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Samuel 4:8
Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ˆ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† ആർ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ സകലവിധബാധകളാലàµà´‚ ബാധിചàµà´š ദൈവം ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 3:19
But your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall stay in your cities which I have given you,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വളരെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ അറിയാം.
Deuteronomy 4:24
For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹; തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 24:5
Then he gathered the priests and the Levites, and said to them, "Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you do it quickly." However the Levites did not do it quickly.
അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ പോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ ശേഖരിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ വേഗം നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ലേവàµà´¯à´°àµ‹ അതിനàµà´¨àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Mark 6:49
And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out;
അവൻ കടലിനàµà´®àµ‡àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚തം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിരൂപിചàµà´šàµ നിലവിളിചàµà´šàµ.
1 Kings 18:35
So the water ran all around the altar; and he also filled the trench with water.
വെളàµà´³à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´‚ à´’à´´àµà´•à´¿; അവൻ തോടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ നിറെചàµà´šàµ.
2 Kings 23:27
And the LORD said, "I will also remove Judah from My sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, "My name shall be there."'
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യെഹൂദയെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´ˆ യെരൂശലേം നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ ആലയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 9:43
So it was that he stayed many days in Joppa with Simon, a tanner.
പലരàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ തോൽകàµà´•àµŠà´²àµà´²à´¨à´¾à´¯ ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വളരെ നാൾ യോപàµà´ªà´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµà´
Lamentations 2:21
"Young and old lie On the ground in the streets; My virgins and my young men Have fallen by the sword; You have slain them in the day of Your anger, You have slaughtered and not pitied.
വീഥികളിൽ ബാലനàµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´‚ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† കോപദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ അവരെ കൊനàµà´¨àµ à´•à´°àµà´£à´•àµ‚ടാതെ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 41:18
And it was made with cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces,
മനàµà´·àµà´¯à´®àµà´–à´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ ബാലസിംഹമàµà´–à´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 40:10
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നീതിയെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ മറചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ഞാൻ മഹാസà´àµ†à´•àµà´•àµ മറെചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 17:15
As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.
ഞാനോ, നീതിയിൽ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കാണàµà´‚; ഞാൻ ഉണരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† രൂപം à´•à´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´‚.
2 Kings 14:25
He restored the territory of Israel from the entrance of Hamath to the Sea of the Arabah, according to the word of the LORD God of Israel, which He had spoken through His servant Jonah the son of Amittai, the prophet who was from Gath Hepher.
à´—à´¤àµà´¤àµ-ഹേഫർകാരനായ അമിതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ അരാബയിലെ കടൽവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 36:41
Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
ഇവർ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµà´‚ വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വാണ എദോമàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; എദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതാവൠà´à´¶à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 9:1
So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
ദൈവം നോഹയെയàµà´‚ അവൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ സനàµà´¤à´¾à´¨à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ പെരàµà´•à´¿ à´àµ‚മിയിൽ നിറവിൻ.
Job 14:15
You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.
നീ വിളികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† കൈവേലയോടൠനിനകàµà´•àµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
John 11:28
And when she had said these things, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, "The Teacher has come and is calling for you."
അവൾ കേടàµà´Ÿ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Ezekiel 23:37
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them.
അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവർ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകàµà´•à´³àµ† അവേകàµà´•àµ à´àµ‹à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 5:6
When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him.
അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 44:3
For I will pour water on him who is thirsty, And floods on the dry ground; I will pour My Spirit on your descendants, And My blessing on your offspring;
ദാഹിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഞാൻ വെളàµà´³à´µàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤àµ നീരൊഴàµà´•àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ പകരàµà´‚; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പകരàµà´‚.
Exodus 24:5
Then he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD.
പിനàµà´¨àµ† അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´šà´¿à´² ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ; അവർ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ കാളകളെയàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 13:3
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: Surely the altar shall split apart, and the ashes on it shall be poured out."
അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഅടയാളവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇതാ, à´ˆ യാഗപീഠം പിളർനàµà´¨àµ അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ ചാരം തൂകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഇതൠയഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š അടയാളം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 32:19
You are great in counsel and mighty in work, for your eyes are open to all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways and according to the fruit of his doings.
നീ ആലോചനയിൽ വലിയവനàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´®à´¾à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 2:24
"Now to you I say, and to the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I will put on you no other burden.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർ പറയàµà´‚പോലെ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ആഴങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´¯à´¥àµˆà´°à´¯à´¿à´²àµ† ശേഷം പേരോടàµ: വേറൊരൠà´à´¾à´°à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².