English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ruth 4:21
Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed;
സലàµà´®àµ‹àµ» ബോവസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ബോവസൠഔബേദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 11:11
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the leader of the house of God.
അഹീതàµà´¤àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകനായ മെരായോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി ദൈവാലയപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ സെരായാവàµà´‚
Genesis 8:2
The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained.
ആഴിയàµà´Ÿàµ† ഉറവàµà´•à´³àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† കിളിവാതിലàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´Ÿà´žàµà´žàµ; ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ മഴയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:14
These were from the sons of Gad, captains of the army; the least was over a hundred, and the greatest was over a thousand.
ഇവർ ഗാദàµà´¯à´°à´¿àµ½ പടനായകനàµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ ചെറിയവൻ നൂറàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലിയവൻ ആയിരംപേർകàµà´•àµà´‚ മതിയായവൻ .
Hosea 4:18
Their drink is rebellion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.
മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലജàµà´œà´¯à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 17:20
Then he cried out to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought tragedy on the widow with whom I lodge, by killing her son?"
അവൻ യഹോവയോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ഇവിടതàµà´¤àµ† വിധവയàµà´Ÿàµ† മകനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ അവൾകàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Exodus 16:20
Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചിലർ മോശെയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµ‡à´•àµà´•àµ à´•àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠകൃമിചàµà´šàµ നാറി; മോശെ അവരോടൠകോപിചàµà´šàµ.
Psalms 87:3
Glorious things are spoken of you, O city of God!Selah
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നഗരമേ, നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Exodus 14:2
"Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea.
നിങàµà´™àµ¾ തിരിഞàµà´žàµ മിഗàµà´¦àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കടലിനàµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ബാൽസെഫോനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ പീഹഹീരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാളയം ഇറങàµà´™àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക; അതിനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിങàµà´™àµ¾ പാളയം ഇറങàµà´™àµ‡à´£à´‚.
Psalms 71:4
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീതികേടàµà´‚ à´•àµà´°àµ‚രതയàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 21:24
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ; പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ; കൈകൂ പകരം കൈ; കാലിനàµà´¨àµ പകരം കാൽ;
Exodus 26:20
And for the second side of the tabernacle, the north side, there shall be twenty boards
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ പലകയàµà´‚ ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† താഴെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµ,
2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ പിതാവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ഞാൻ à´àµ‹à´·àµà´•à´²àµà´² പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 4:1
Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ, ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉണർതàµà´¤à´¿.
Deuteronomy 16:5
"You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the LORD your God gives you;
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പെസഹയെ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Jeremiah 2:26
"As the thief is ashamed when he is found out, So is the house of Israel ashamed; They and their kings and their princes, and their priests and their prophets,
à´•à´³àµà´³à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 4:25
who was delivered up because of our offenses, and was raised because of our justification.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉയർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നമàµà´•àµà´•àµà´‚ കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Zephaniah 1:16
A day of trumpet and alarm Against the fortified cities And against the high towers.
ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി കാഹളനാദവàµà´‚ ആരവവàµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം തനàµà´¨àµ‡.
2 Corinthians 2:7
so that, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with too much sorrow.
അവൻ അതിദàµà´ƒà´–à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ.
Leviticus 26:28
then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പാഴàµà´¨à´¿à´²à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ ഞാൻ മണകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 5:23
"So it was, when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that you came near to me, all the heads of your tribes and your elders.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പർവàµà´µà´¤à´‚ തീ കാളികàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ ശബàµà´¦à´‚കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ.
Luke 22:62
So Peter went out and wept bitterly.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ അതിദàµà´ƒà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Amos 5:5
But do not seek Bethel, Nor enter Gilgal, Nor pass over to Beersheba; For Gilgal shall surely go into captivity, And Bethel shall come to nothing.
ബേഥേലിനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; ബേർ-ശേബയിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാൽ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; ബേഥേൽ നാസàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 6:14
And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† ഒരൠപàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´šàµà´±àµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ആറൠദിവസം ചെയàµà´¤àµ;
Judges 13:21
When the Angel of the LORD appeared no more to Manoah and his wife, then Manoah knew that He was the Angel of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹെകàµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žàµ.