English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 27:17
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city be laid waste?
അവർകàµà´•àµà´‚ ചെവികൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ബോബേൽരാജാവിനെ സേവിചàµà´šàµ ജീവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´ˆ നഗരം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Numbers 33:26
They moved from Makheloth and camped at Tahath.
മകഹേലോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തഹതàµà´¤à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Genesis 34:23
Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us."
അവർ ഹമോരിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശേഖേമിനെയàµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½à´•àµŠà´¨àµà´¨àµ ദീനയെ ശെഖേമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോനàµà´¨àµ.
Exodus 9:2
For if you refuse to let them go, and still hold them,
വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇനിയàµà´‚ അവരെ തടഞàµà´žàµ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½,
2 Samuel 12:7
Then Nathan said to David, "You are the man! Thus says the LORD God of Israel: "I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
നാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» നീ തനàµà´¨àµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ, നിനàµà´¨àµ† ശൗലിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 21:8
So the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the same day that Isaac was weaned.
പൈതൽ വളർനàµà´¨àµ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറി; യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറിയ നാളിൽ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഒരൠവലിയ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 1:6
And her rival also provoked her severely, to make her miserable, because the LORD had closed her womb.
യഹോവ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿ അവളെ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വളരെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 32:10
Many sorrows shall be to the wicked; But he who trusts in the LORD, mercy shall surround him.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ വളരെ വേദനകൾ ഉണàµà´Ÿàµ; യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµ‹ ദയ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
Psalms 101:3
I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
ഞാൻ ഒരൠനീചകാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•àµà´°à´®à´‚ കെടàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ പറàµà´±àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 25:12
So David's young men turned on their heels and went back; and they came and told him all these words.
ദാവീദിനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ വിവരമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
James 3:5
Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles!
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നാവàµà´‚ ചെറിയ അവയവം à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വളരെ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ. à´•àµà´±à´žàµà´ž തീ à´Žà´¤àµà´° വലിയ കാടൠകതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
1 Chronicles 13:5
So David gathered all Israel together, from Shihor in Egypt to as far as the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath Jearim.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമിൽനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ശീഹോർ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഹമാതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚വരെയàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Nehemiah 3:13
Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired a thousand cubits of the wall as far as the Refuse Gate.
താഴàµà´µà´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ ഹനൂനàµà´‚ സാനോഹൠനിവാസികളàµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ: അവർ അതൠപണിതൠഅതിനàµà´±àµ† കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿ à´•àµà´ªàµà´ª വാതിൽവരെ മതിൽ ആയിരം à´®àµà´´à´‚ കേടàµà´ªàµ‹à´•àµà´•à´¿.
Matthew 22:11
"But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment.
വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´°àµ† നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» രാജാവൠഅകതàµà´¤àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† അവിടെ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Genesis 11:5
But the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ പണിത പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 5:13
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted his eyes and looked, and behold, a Man stood opposite him with His sword drawn in His hand. And Joshua went to Him and said to Him, "Are You for us or for our adversaries?"
യോശàµà´µ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തല ഉയർതàµà´¤à´¿ നോകàµà´•à´¿; ഒരൠആൾ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വാൾ à´Šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നേരെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യോശàµà´µ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ശതàµà´°àµà´ªà´•àµà´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Hebrews 10:27
but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries.
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ à´•à´°àµà´£ കൂടാതെ à´°à´£àµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വാമൊഴികേടàµà´Ÿàµ മരണശികàµà´· à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Luke 20:23
But He perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test Me?
അവരàµà´Ÿàµ† ഉപായം à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരോടàµ: ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ കാണിപàµà´ªà´¿àµ» ;
Genesis 19:26
But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.
ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ ഉപàµà´ªàµà´¤àµ‚ണായി à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 11:27
the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today;
ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚
Amos 7:3
So the LORD relented concerning this. "It shall not be," said the LORD.
യഹോവ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezekiel 7:14
"They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
അവർ കാഹളം ഊതി സകലവàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അതിനàµà´±àµ† സകല കോലാഹലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ആരàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²,
Leviticus 14:17
And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the trespass offering.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´Žà´£àµà´£ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† തലയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 9:26
So he did to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they did not kill them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവരോടൠചെയàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവരെ കൊലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 15:5
When he had set the torches on fire, he let the foxes go into the standing grain of the Philistines, and burned up both the shocks and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
പനàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† വിളവിലേകàµà´•àµ വിടàµà´Ÿàµ, à´•à´±àµà´±à´¯àµà´‚ വിളവàµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.