English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 26:2
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have the same measurements.
ഔരോ മൂടàµà´¶à´¿à´²àµ†à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠഅളവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 29:14
I will bring back the captives of Egypt and cause them to return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±à´¿ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´®à´¾à´¯ പതàµà´°àµ‹à´¸àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവിടെ അവർ ഒരൠഹീനരാജàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Job 38:14
It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
അതൠമàµà´¦àµà´°àµ†à´•àµà´•àµ കീഴിലെ അരകൂപോലെ മാറàµà´¨àµà´¨àµ; വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ ആസകലം വിളങàµà´™à´¿à´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 5:14
Therefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully.
ആകയാൽ ഇളയവർ വിവാഹം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´à´µà´¨à´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിരോധികàµà´•àµ അപവാദതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവസരം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:10
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; ശിംശോൻ അവിടെ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:58
Hilen with its common-lands, Debir with its common-lands,
ഹിലോനàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚, ദെബീരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Ezra 6:6
Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.
ആകയാൽ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‡, ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¯àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´‚ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 3:5
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
à´…à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ
Jeremiah 41:6
Now Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went along; and it happened as he met them that he said to them, "Come to Gedaliah the son of Ahikam!"
നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവരെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരോടàµ: അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 2:11
Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
അവർ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°à´¥à´µàµà´‚ à´…à´—àµà´¨àµà´¯à´¶àµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി.
2 Corinthians 4:3
But even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 7:2
The faithful man has perished from the earth, And there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.
à´à´•àµà´¤à´¿à´®à´¾àµ» à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നേരàµà´³àµà´³à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനെ വല വെചàµà´šàµ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 17:2
And he said to his mother, "The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, and on which you put a curse, even saying it in my ears--here is the silver with me; I took it." And his mother said, "May you be blessed by the LORD, my son!"
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനകàµà´•àµ കളവàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´‚ നീ ഒരൠശപഥം ചെയàµà´¤àµ ഞാൻ കേൾകàµà´•àµ† പറഞàµà´žà´¤àµà´®à´¾à´¯ ആയിരതàµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´‚ ഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; ഞാനാകàµà´¨àµà´¨àµ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, നീ യഹോവയാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 37:8
Then the Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.
à´°à´¬àµ-ശാകàµà´•àµ‡ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠലിബàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ ലാകàµà´•àµ€à´¶àµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:34
And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands; and he stretched himself out on the child, and the flesh of the child became warm.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ കയറി ബാലനàµà´±àµ† മേൽ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† വായൠബാലനàµà´±àµ† വായàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚കൈകൾ അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കൈകളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ കവിണàµà´£àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാലനàµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചൂടàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezra 4:20
There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all the region beyond the River; and tax, tribute, and custom were paid to them.
യെരൂശലേമിൽ ബലവാനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നാടൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാണൠകരവàµà´‚ നികàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´šàµà´™àµà´•à´µàµà´‚ വാങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 19:20
And it will be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and He will deliver them.
അതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠഅടയാളവàµà´‚ ഒരൠസാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; പീഡകനàµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´‚ അവർ യഹോവയോടൠനിലവിളികàµà´•àµà´‚; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠരകàµà´·à´•à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚; അവൻ പെരàµà´¤àµ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 17:21
For He tore Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them commit a great sin.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ദാവീദൠഗൃഹതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനെ രാജാവാകàµà´•à´¿; യൊരോബെയാം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വലിയോരൠപാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 33:19
"Man is also chastened with pain on his bed, And with strong pain in many of his bones,
തനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´®àµ‡àµ½ അവൻ വേദനയാൽ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ഇടവിടാതെ പോരാടàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Ruth 1:7
Therefore she went out from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ മരàµà´®à´•àµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿.
2 Corinthians 4:11
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മർതàµà´¯à´¶à´°àµ€à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ജീവൻ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യേശàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മരണതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:27
And he has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is like the angel of God. Therefore do what is good in your eyes.
അവൻ യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഅടിയനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¨àµà´£à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യജമാനനായ രാജാവൠദൈവദൂതനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
2 Chronicles 4:7
And he made ten lampstands of gold according to their design, and set them in the temple, five on the right side and five on the left.
അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പതàµà´¤àµ വിളകàµà´•àµà´‚ അവയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിധിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ.
Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. It came to pass in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the citadel,
ഹഖലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚. ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¿à´¸àµà´³àµ‡à´µàµ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
1 Samuel 17:54
And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµà´±àµ† തല à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—മോ തനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.