Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 20:29
And he said, "Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠയാഗമàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† ചെനàµà´¨àµà´•à´¾à´£àµà´®à´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 34:5
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field; so Jacob held his peace until they came.
തനàµà´±àµ† മകളായ ദീനയെ അവൻ വഷളാകàµà´•à´¿à´Žà´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ കേടàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വയലിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 9:33
Then He came to Capernaum. And when He was in the house He asked them, "What was it you disputed among yourselves on the road?"
അവൻ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ വനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നിങàµà´™àµ¾ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ തമàµà´®à´¿àµ½ വാദിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 11:41
Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഊരീയാവàµ, à´…à´¹àµà´³à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ സാബാദàµ, രൂബേനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സേനാപതിയàµà´‚
Psalms 46:7
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.Selah
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Numbers 20:19
So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´±àµ† വിലതരാം; കാൽനടയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകേണമെനàµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 10:13
Hodijah, Bani, and Beninu.
ഹോദീയാവàµ, ബാനി, ബെനീനàµ.
Leviticus 10:4
Then Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp."
പിനàµà´¨àµ† മോശെ അഹരോനàµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªàµ» ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ മീശായേലിനെയàµà´‚ à´Žà´¤àµà´¸à´¾à´«à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 6:14
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us."
à´† നസറായനായ യേശൠഈ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മോശെ നമàµà´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š മാരàµà´¯à´¾à´¦à´•à´³àµ† മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
John 5:36
But I have a greater witness than John's; for the works which the Father has given Me to finish--the very works that I do--bear witness of Me, that the Father has sent Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവàµà´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവനàµà´±àµ† രൂപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²;
Numbers 22:15
Then Balak again sent princes, more numerous and more honorable than they.
ബാലാൿ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ മാനàµà´¯à´°à´¾à´¯ അധികം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ.
Haggai 2:23
"In that day,' says the LORD of hosts, "I will take you, Zerubbabel My servant, the son of Shealtiel,' says the LORD, "and will make you like a signet ring; for I have chosen you,' says the LORD of hosts."
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½--സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ--à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´®àµà´¦àµà´°à´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezra 10:42
Shallum, Amariah, and Joseph;
നെബോവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: യെയീയേൽ, മിതàµà´¥à´¿à´¤àµà´¥àµà´¯à´¾à´µàµ, സാബാദàµ, സെബീനാ, യദàµà´¦à´¾à´¯à´¿, യോവേൽ, ബെനായാവàµ.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the jug of water by Saul's head, and they got away; and no man saw or knew it or awoke. For they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠകàµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ ജലപാതàµà´°à´µàµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ആരàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ആരàµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´², ആരàµà´‚ ഉണർനàµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയാൽ ഗാഢനിദàµà´° അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 65:5
By awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, You who are the confidence of all the ends of the earth, And of the far-off seas;
à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´…à´±àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´³àµà´³ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആശàµà´°à´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¾à´‚ ദൈവമേ, നീ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നീതിയോടെ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 19:5
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെശയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
Isaiah 58:2
Yet they seek Me daily, And delight to know My ways, As a nation that did righteousness, And did not forsake the ordinance of their God. They ask of Me the ordinances of justice; They take delight in approaching God.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ†എനàµà´¨àµ† ദിനംപàµà´°à´¤à´¿ അൻ വേഷിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളെ അറിവാൻ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതി à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ൻ യായം ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ‹à´°àµ ജാതിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ†നീതിയàµà´³àµà´³ വെപàµà´ªàµà´•à´³àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Psalms 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, And the wine is red; It is fully mixed, and He pours it out; Surely its dregs shall all the wicked of the earth Drain and drink down.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠപാനപാതàµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; വീഞàµà´žàµ à´¨àµà´°àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠമദàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതിൽനിനàµà´¨àµ പകരàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിലെ സകലദàµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മടàµà´Ÿàµ വലിചàµà´šàµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 28:22
And this stone which I have set as a pillar shall be God's house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."
ഞാൻ തൂണായി നിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയവàµà´‚ ആകàµà´‚. നീ എനികàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ദശാംശം തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 150:3
Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!
കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വീണയോടàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 30:20
that you may love the LORD your God, that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them."
യഹോവ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയ àµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നീ പാർപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവനെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; അതലàµà´²àµ‹ നിനകàµà´•àµ ജീവനàµà´‚ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 10:2
The wicked in his pride persecutes the poor; Let them be caught in the plots which they have devised.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¾àµ½ എളിയവൻ തപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നിരൂപിചàµà´š ഉപായങàµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ തനàµà´¨àµ‡ പിടിപെടടàµà´Ÿàµ†.
Hosea 10:3
For now they say, "We have no king, Because we did not fear the LORD. And as for a king, what would he do for us?"
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നമàµà´•àµà´•àµ രാജാവിലàµà´²; നാം യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; രാജാവൠനമàµà´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´¯àµà´‚.
Genesis 10:13
Mizraim begot Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµ‹; ലൂദീം, അനാമീം, ലെഹാബീം, നഫàµà´¤àµ‚ഹീം, പതàµà´°àµ‚സീം, à´•à´¸àµà´³àµ‚ഹീം--
1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
മൂതàµà´¤à´µà´¨àµ† à´à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²à´¯àµà´‚ ഇളയവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚