Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 31:14
She is like the merchant ships, She brings her food from afar.
അവൾ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ½ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:29
"Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broken; For out of the serpent's roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.
സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯ ദേശവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† വടി à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; സർപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേരിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠഅണലി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ഫലം, പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 1:14
Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
കാലം തികഞàµà´žàµ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ സമീപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 38:10
My heart pants, my strength fails me; As for the light of my eyes, it also has gone from me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാധ à´•à´£àµà´Ÿàµ മാറിനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´…à´•à´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God on the earth."
നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´•àµà´°àµ‹à´§à´•à´²à´¶à´‚ à´à´´àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാ ശബàµà´¦à´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
2 Kings 14:25
He restored the territory of Israel from the entrance of Hamath to the Sea of the Arabah, according to the word of the LORD God of Israel, which He had spoken through His servant Jonah the son of Amittai, the prophet who was from Gath Hepher.
à´—à´¤àµà´¤àµ-ഹേഫർകാരനായ അമിതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ അരാബയിലെ കടൽവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 10:2
Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and you have chariots and horses, a fortified city also, and weapons,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈവശം ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Nehemiah 5:13
Then I shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out each man from his house, and from his property, who does not perform this promise. Even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" and praised the LORD. Then the people did according to this promise.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മടി à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ; à´ˆ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ. ജനം à´ˆ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 28:50
a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
വൃദàµà´§à´¨àµ† ആദരികàµà´•à´¯àµ‹ ബാലനോടൠകനിവൠതോനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ഉഗàµà´°à´®àµà´–à´®àµà´³àµà´³ ജാതി.
Leviticus 15:21
Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
2 Kings 2:14
Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, "Where is the LORD God of Elijah?" And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഅങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പിരിഞàµà´žàµ. എലീശാ ഇകàµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:13
You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ ഉറങàµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പണയം നീ അവനàµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനകàµà´•àµ നീതിയായിരികàµà´•àµà´‚.
Leviticus 14:33
And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµ ഒരൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ ബാധ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Ecclesiastes 7:25
I applied my heart to know, To search and seek out wisdom and the reason of things, To know the wickedness of folly, Even of foolishness and madness.
ഞാൻ തിരിഞàµà´žàµ, അറിവാനàµà´‚ പരിശോധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¯àµà´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ മൂഢത à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Psalms 94:5
They break in pieces Your people, O LORD, And afflict Your heritage.
യഹോവേ, അവർ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:36
Then they were all encouraged, and also took food themselves.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 20:2
at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet." And he did so, walking naked and barefoot.
à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവ ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† അരയിൽനിനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´¶àµ€à´² à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കാലിൽനിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ à´Šà´°à´¿à´•àµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯àµà´‚ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
2 Corinthians 13:4
For though He was crucified in weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.
ബലഹീനതയാൽ അവൻ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനിൽ ബലഹീനർ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 20:31
but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ജീവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇതൠഎഴàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 18:28
for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
2 Kings 17:16
So they left all the commandments of the LORD their God, made for themselves a molded image and two calves, made a wooden image and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ ബാലിനെയàµà´‚ സേവിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:2
saying: "There was in a certain city a judge who did not fear God nor regard man.
ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´µàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ശങàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനàµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:19
And take heed, lest you lift your eyes to heaven, and when you see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, you feel driven to worship them and serve them, which the LORD your God has given to all the peoples under the whole heaven as a heritage.
നീ ആകാശസൈനàµà´¯à´®à´¾à´¯ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾à´£àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സേവിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വശീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവയെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴെങàµà´™àµà´®àµà´³àµà´³ സർവàµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:4
Then they brought up the ark of the LORD, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.
അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´µàµà´‚ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´‰à´ªà´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´®à´¤àµà´°àµ‡ അവയെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Kings 18:43
and said to his servant, "Go up now, look toward the sea." So he went up and looked, and said, "There is nothing." And seven times he said, "Go again."
നീ ചെനàµà´¨àµ കടലിനàµà´¨àµ നേരെ നോകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´´àµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.