Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 8:1
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലികളàµà´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
1 Samuel 28:2
So David said to Achish, "Surely you know what your servant can do." And Achish said to David, "Therefore I will make you one of my chief guardians forever."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ദാവീദൠആഖീശിനോടàµ: അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ആഖീശൠദാവീദിനോടàµ: അതൠകെണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മെയàµà´•àµà´•à´¾à´µà´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 8:26
And now I pray, O God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David my father.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠഎനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനോടൠനീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Daniel 9:3
Then I set my face toward the Lord God to make request by prayer and supplications, with fasting, sackcloth, and ashes.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഉപവസിചàµà´šàµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚ വെണàµà´£àµ€à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ യാചനകളോടàµà´‚ കൂടെ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµ.
Acts 9:39
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ. à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ വിധവമാർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ തബീഥാ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
1 Kings 3:7
Now, O LORD my God, You have made Your servant king instead of my father David, but I am a little child; I do not know how to go out or come in.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ അടിയനെ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാനോ ഒരൠബാലനതàµà´°àµ‡; കാരàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•àµ¾ നടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ അറിവിലàµà´².
Isaiah 65:11
"But you are those who forsake the LORD, Who forget My holy mountain, Who prepare a table for Gad, And who furnish a drink offering for Meni.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼â€à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤àµ† മറകàµà´•à´¯àµà´‚ ഗദൠദേവനàµà´¨àµ ഒരൠമേശ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ മെനിദേവികàµà´•àµ വീഞàµà´žàµ കലർâ€à´¤àµà´¤à´¿ നിറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡,
1 John 5:16
If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. There is sin leading to death. I do not say that he should pray about that.
സഹോദരൻ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; ദൈവം അവനàµà´¨àµ ജീവനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´•àµ‚ തനàµà´¨àµ‡; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ പാപം ഉണàµà´Ÿàµ; അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Exodus 21:11
And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
à´ˆ മൂനàµà´¨àµ കാരàµà´¯à´µàµà´‚ അവൻ അവൾകàµà´•àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളെ പണം വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† വെറàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 21:1
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തെകàµà´•àµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, അതൠമരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¨àµà´¨àµ!
Judges 11:3
Then Jephthah fled from his brothers and dwelt in the land of Tob; and worthless men banded together with Jephthah and went out raiding with him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµ തോബൠദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ; നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ചിലർ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 42:16
I will bring the blind by a way they did not know; I will lead them in paths they have not known. I will make darkness light before them, And crooked places straight. These things I will do for them, And not forsake them.
ഞാൻ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവർ അറിയാതàµà´¤ വഴിയിൽ നടതàµà´¤àµà´‚; അവർ അറിയാതàµà´¤ പാതകളിൽ അവരെ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµ† വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† സമà´àµ‚മിയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 31:18
And I will surely hide My face in that day because of all the evil which they have done, in that they have turned to other gods.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലദോഷവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മറെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚
Mark 11:17
Then He taught, saying to them, "Is it not written, "My house shall be called a house of prayer for all nations'? But you have made it a "den of thieves."'
പിനàµà´¨àµ† അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയം സകല ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¾à´²à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµŠ? നിങàµà´™à´³àµ‹ അതിനെ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 4:3
from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tabernacle of meeting.
വേലചെയàµâ€à´µà´¾àµ» സേവയിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´¤àµà´• à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 20:10
Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?"
നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇകàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അബീമേലെൿ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Isaiah 38:14
Like a crane or a swallow, so I chattered; I mourned like a dove; My eyes fail from looking upward. O LORD, I am oppressed; Undertake for me!
മീവൽപകàµà´·à´¿à´¯àµ‹ കൊകàµà´•àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨ പോലെ ഞാൻ ചിലെചàµà´šàµ; ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´±àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേ ഞാൻ ഞെരàµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ എനികàµà´•àµ ഇട നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Ephesians 3:18
may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height--
വീതിയàµà´‚ നീളവàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ ആഴവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകല വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
Job 6:27
Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend.
അനാഥനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 34:3
And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain."
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആരàµà´‚ കയറരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ» അരികെ ആടàµà´•à´³àµ‹ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‹ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Revelation 22:9
Then he said to me, "See that you do not do that. For I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ: അതരàµà´¤àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സഹà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¤àµà´°àµ‡; ദൈവതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 17:11
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» ലേവàµà´¯à´¨àµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; à´† à´¯àµà´µà´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Mark 10:8
and the two shall become one flesh'; so then they are no longer two, but one flesh.
ഇരàµà´µà´°àµà´‚ ഒരൠദേഹമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ പിനàµà´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´²àµà´² ഒരൠദേഹമതàµà´°àµ‡.
Psalms 54:3
For strangers have risen up against me, And oppressors have sought after my life; They have not set God before them.Selah
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഘോരനàµà´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ദൈവതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 2:15
Then he said, "You know that the kingdom was mine, and all Israel had set their expectations on me, that I should reign. However, the kingdom has been turned over, and has become my brother's; for it was his from the LORD.
അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: രാജതàµà´µà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വാഴേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജതàµà´µà´‚ മറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ ആയിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യഹോവയാൽ അതൠഅവനàµà´¨àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.