Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 3:31
He who comes from above is above all; he who is of the earth is earthly and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
മേലിൽ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മീതെയàµà´³àµà´³à´µàµ» ; à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» à´àµŒà´®à´¿à´•àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµŒà´®à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¤àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മീതെയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ താൻ കാൺകെയàµà´‚ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Ecclesiastes 1:5
The sun also rises, and the sun goes down, And hastens to the place where it arose.
à´àµ‚മിയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സൂരàµà´¯àµ» ഉദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉദിചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:14
then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.
ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ശേഖരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´®àµàµ» മഴയàµà´‚ പിൻ മഴയàµà´‚ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 33:2
"Son of man, speak to the children of your people, and say to them: "When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from their territory and make him their watchman,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ഞാൻ ഒരൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¾àµ½,
Numbers 10:22
And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.
പിനàµà´¨àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³ പാളയം ഗണംഗണമായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സേനാപതി à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ എലീശാമാ.
Nehemiah 2:20
So I answered them, and said to them, "The God of heaven Himself will prosper us; therefore we His servants will arise and build, but you have no heritage or right or memorial in Jerusalem."
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടàµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാരàµà´¯à´‚ സാധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആകയാൽ അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പണിയàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ യെരൂശലേമിൽ ഒരൠഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´µàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 3:20
So Ehud came to him (now he was sitting upstairs in his cool private chamber). Then Ehud said, "I have a message from God for you." So he arose from his seat.
à´à´¹àµ‚ദൠഅടàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† à´—àµà´°àµ€à´·àµà´®à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ തനിചàµà´šàµ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. എനികàµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´¹àµ‚ദൠപറഞàµà´žàµ; ഉടനെ അവൻ ആസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
1 Chronicles 24:4
There were more leaders found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus they were divided. Among the sons of Eleazar were sixteen heads of their fathers' houses, and eight heads of their fathers' houses among the sons of Ithamar.
ഈഥാമാരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ അധികം തലവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പതിനാറൠപിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഈഥാമാരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 5:5
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and indeed we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have been brought into slavery. It is not in our power to redeem them, for other men have our lands and vineyards."
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേഹം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേറെ നിർവàµà´µà´¾à´¹à´®à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വേറെ ചിലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 37:6
For He says to the snow, "Fall on the earth'; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.
അവൻ ഹിമതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´àµ‚മിയിൽ പെയàµà´¯àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഴയോടàµà´‚ വമàµà´ªà´¿à´šàµà´š പെരàµà´®à´´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 3:27
So the king answered and said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him; she is his mother."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവàµ: ജീവനàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ† കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ; അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൾ തനàµà´¨àµ‡ അതിനàµà´±àµ† തളàµà´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Haggai 1:13
Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's message to the people, saying, "I am with you, says the LORD."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനായ ഹഗàµà´—ായി യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതായി ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 2:23
(Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its towns--sixty towns.) All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
ഹെസàµà´°àµ‹àµ» കാലെബàµ-à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഹെസàµà´°àµ‹àµ» à´à´¾à´°àµà´¯ അബീയാ അവനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµ‹à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ à´…à´¶àµà´¹àµ‚രിനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 3:1
Then Joshua rose early in the morning; and they set out from Acacia Grove and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they crossed over.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോശàµà´µ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ശിതàµà´¤àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വനàµà´¨àµ മറàµà´•à´° à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവിടെ താമസിചàµà´šàµ.
2 Kings 2:10
So he said, "You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നീ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:38
They shall roar together like lions, They shall growl like lions' whelps.
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ സിംഹികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´°à´³àµà´‚.
Deuteronomy 16:19
You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ; സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ; സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´°àµà´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:20
Now when neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest beat on us, all hope that we would be saved was finally given up.
വളരെ നാളായിടàµà´Ÿàµ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´¯àµ‹ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ കാണാതെയàµà´‚ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ആശ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 8:33
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠപോലെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരിൽ പാതിപേർ ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ പാതിപേർ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Micah 5:9
Your hand shall be lifted against your adversaries, And all your enemies shall be cut off.
നിനàµà´±àµ† കൈ നിനàµà´±àµ† വൈരികൾകàµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, And look on the earth beneath. For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not be abolished.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» â€; താഴെ à´àµ‚മിയെ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» â€; ആകാശം à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† പോയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´àµ‚മി വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ പഴകàµà´‚; അതിനെ നിവാസികൾ കൊതàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതികàµà´•àµ നീകàµà´•à´‚ വരികയàµà´®à´¿à´²àµà´²
Acts 17:13
But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the crowds.
പൗലൊസൠബെരോവയിലàµà´‚ ദൈവവചനം അറിയചàµà´šà´¤àµ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അറിഞàµà´žàµ അവിടെയàµà´‚ വനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഇളകàµà´•à´¿ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Corinthians 7:21
Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it.
നീ ദാസനായി വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µàµ‹? à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ. à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതിൽ തനàµà´¨àµ‡ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Ezekiel 27:9
Elders of Gebal and its wise men Were in you to caulk your seams; All the ships of the sea And their oarsmen were in you To market your merchandise.
ഗെബലിലെ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിലെ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഔരായപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´‚ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.