English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 27:62
On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,
à´’à´°àµà´•àµà´•à´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ† ദിവസം മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿:
Judges 16:27
Now the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines were there--about three thousand men and women on the roof watching while Samson performed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സകല ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശിംശോൻ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ മൂവായിരം പേർ മാളികയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:20
Immediately he preached the Christ in the synagogues, that He is the Son of God.
യേശൠതനàµà´¨àµ‡ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 8:12
But when they believed Philip as he preached the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ† അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµ.
Jeremiah 48:14
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
à´žà´™àµà´™àµ¾ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´®àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¿à´¨àµ†?
Ezekiel 35:4
I shall lay your cities waste, And you shall be desolate. Then you shall know that I am the LORD.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ പാഴായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ യഹോവയെനàµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚.
Luke 10:13
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സോരിനàµà´¨àµà´‚ സീദോനàµà´¨àµà´‚ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚.
Genesis 44:19
My lord asked his servants, saying, "Have you a father or a brother?'
യജമാനൻ ഫറവോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ സഹോദരനോ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Colossians 4:18
This salutation by my own hand--Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
പൌലൊസായ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† ഓർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ». കൃപ നിങàµà´™à´³àµ‡à´¾à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Samuel 21:7
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ദോവേഗൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠഎദോമàµà´¯à´¨àµ† അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:12
Then they faithfully brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things; Cononiah the Levite had charge of them, and Shimei his brother was the next.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ വഴിപാടàµà´•à´³àµà´‚ ദശാംശങàµà´™à´³àµà´‚ നിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ: ലേവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ കോനനàµà´¯à´¾à´µàµ അവേകàµà´•àµ മേൽവിചാരകനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» ശിമെയി à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 1:11
Then the children of Judah and the children of Israel Shall be gathered together, And appoint for themselves one head; And they shall come up out of the land, For great will be the day of Jezreel!
യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരേ തലവനെ നിയമിചàµà´šàµ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നാൾ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 13:25
This is your lot, The portion of your measures from Me," says the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇതൠനിനàµà´±àµ† ഔഹരിയàµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨ അംശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 1:25
I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dross, And take away all your alloy.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ നിനàµà´±àµ† നേരെ തിരിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† കീടം തീരെ ഉരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³àµ€à´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 22:20
Whatever has a defect, you shall not offer, for it shall not be acceptable on your behalf.
à´•àµà´°àµà´Ÿàµ, ചതവàµ, à´®àµà´±à´¿à´µàµ, à´®àµà´´, ചൊറി, à´ªàµà´´àµà´•àµà´•à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഇവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ;
1 Timothy 4:9
This is a faithful saying and worthy of all acceptance.
ഇതൠവിശàµà´µà´¾à´¸àµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അംഗീകരിപàµà´ªà´¾àµ» യോഗàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯ വചനം.
Numbers 21:32
Then Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages and drove out the Amorites who were there.
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ യസേരിനെ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ആളയചàµà´šàµ; അവർ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ അവിടെയàµà´³àµà´³ അമോർയàµà´¯à´°àµ† ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 7:22
When the three hundred blew the trumpets, the LORD set every man's sword against his companion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വാൾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സൈനàµà´¯à´‚ സെരേരാവഴിയായി ബേതàµà´¤àµ--ശിതàµà´¤à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആബേൽ-മെഹോലയàµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 18:11
"Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, "Thus says the LORD: "Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.'
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളോടàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരനർതàµà´¥à´‚ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി ഒരൠനിരൂപണം നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Mark 11:17
Then He taught, saying to them, "Is it not written, "My house shall be called a house of prayer for all nations'? But you have made it a "den of thieves."'
പിനàµà´¨àµ† അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയം സകല ജാതികൾകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¾à´²à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµŠ? നിങàµà´™à´³àµ‹ അതിനെ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 9:50
Salt is good, but if the salt loses its flavor, how will you season it? Have salt in yourselves, and have peace with one another."
ഉപàµà´ªàµ നലàµà´²à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; ഉപàµà´ªàµ കാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ† പോയാലോ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ രസം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚? നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഉപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ സമാധാനമàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ ആയിരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Matthew 25:8
And the foolish said to the wise, "Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിളകൂ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´±àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:20
Likewise He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ പാനപാതàµà´°à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: à´ˆ പാനപാതàµà´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചൊരിയàµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നിയമം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:13
But the word of the LORD was to them, "Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little," That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught.
ആകയാൽ അവർ ചെനàµà´¨àµ പിറകോടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ തകർനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പിടിപെടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം അവർകàµà´•àµà´‚ “ചടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚, à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚, സൂതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ സൂതàµà´°à´‚, സൂതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ സൂതàµà´°à´‚, ഇവിടെ à´…à´²àµà´ªà´‚ അവിടെ à´…à´²àµà´ªà´‚†എനàµà´¨àµ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Exodus 16:10
Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
അഹരോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ നേരെ തിരിഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.