English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 5:10
My beloved is white and ruddy, Chief among ten thousand.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» വെണàµà´®à´¯àµà´‚ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» , പതിനായിരംപേരിൽ അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ ൻ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 49:25
Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?
കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആനനàµà´¦à´ªàµà´°à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Isaiah 30:23
Then He will give the rain for your seed With which you sow the ground, And bread of the increase of the earth; It will be fat and plentiful. In that day your cattle will feed In large pastures.
നീ നിലതàµà´¤àµ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വിതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഴയàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിളവായ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അവൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´‚; അതൠപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ സമൃദàµà´§à´¿à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®à´¾à´¯ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ മേയàµà´‚.
2 Chronicles 24:23
So it happened in the spring of the year that the army of Syria came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the leaders of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus.
ആയാണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അരാമàµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ വനàµà´¨àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊളàµà´³ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 26:7
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
ദൈവം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗൂർ-ബാലിൽ പാർതàµà´¤ അരാബàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മെയൂനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി അവനെ സഹായിചàµà´šàµ.
Isaiah 59:21
"As for Me," says the LORD, "this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants' descendants," says the LORD, "from this time and forevermore."
ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമമോ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ ഞാൻ തനàµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സൻ തതിയàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സൻ തതിയàµà´Ÿàµ† സൻ തതിയàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 42:16
I will bring the blind by a way they did not know; I will lead them in paths they have not known. I will make darkness light before them, And crooked places straight. These things I will do for them, And not forsake them.
ഞാൻ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവർ അറിയാതàµà´¤ വഴിയിൽ നടതàµà´¤àµà´‚; അവർ അറിയാതàµà´¤ പാതകളിൽ അവരെ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµ† വെളിചàµà´šà´µàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† സമà´àµ‚മിയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 6:1
Then He went out from there and came to His own country, and His disciples followed Him.
അവൻ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† പിതൃനഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Isaiah 46:9
Remember the former things of old, For I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me,
പണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പൂർവàµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവമിലàµà´²; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം, à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 23:31
You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.'
നീ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† വഴിയിൽ നടനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തരàµà´‚.
Exodus 29:33
They shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but an outsider shall not eat them, because they are holy.
അവരàµà´Ÿàµ† കരപൂരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† അവർ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¯àµ» തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 10:11
As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?"'
ഞാൻ ശമർയàµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ അതിലെ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Romans 12:3
For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith.
à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµà´¯à´°à´¾à´¤àµ† ദൈവം അവനവനàµà´¨àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അളവൠപങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´®à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ എനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š കൃപയാൽ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 33:19
You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
നീ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´®àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ കൂടാതàµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ ഉഗàµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµ† നീ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 47:6
"O you sword of the LORD, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാളേ, നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ വിശàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚? നിനàµà´±àµ† ഉറയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•; വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Isaiah 28:23
Give ear and hear my voice, Listen and hear my speech.
ചെവി തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 25:4
For You have been a strength to the poor, A strength to the needy in his distress, A refuge from the storm, A shade from the heat; For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ചീറàµà´±àµ½ മതിലിനàµà´±àµ† നേരെ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നീ എളിയവനàµà´¨àµ ഒരൠദàµàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ ഒരൠശരണവàµà´‚ ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതണലàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 5:12
Then the manna ceased on the day after they had eaten the produce of the land; and the children of Israel no longer had manna, but they ate the food of the land of Canaan that year.
അവർ ദേശതàµà´¤àµ† വിളവൠഅനàµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ† ദിവസം മനàµà´¨ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പിനàµà´¨àµ† മനàµà´¨ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; ആയാണàµà´Ÿàµ അവർ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ† വിളവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉപജീവിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 1:9
"And I spoke to you at that time, saying: "I alone am not able to bear you.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: എനികàµà´•àµ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† വഹിപàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´².
1 Kings 2:41
And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
ശിമെയി യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയി മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Ezekiel 46:3
Likewise the people of the land shall worship at the entrance to this gateway before the LORD on the Sabbaths and the New Moons.
ദേശതàµà´¤àµ† ജനം ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസികളിലàµà´‚ à´ˆ ഗോപàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 30:19
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; You shall weep no more. He will be very gracious to you at the sound of your cry; When He hears it, He will answer you.
യെരൂശലേമàµà´¯à´°à´¾à´¯ സീയോൻ നിവാസികളേ, ഇനി à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലവിളിയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവനàµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµà´‚; അതൠകേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´‚.
Lamentations 4:20
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, Was caught in their pits, Of whom we said, "Under his shadow We shall live among the nations."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯à´¿, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´µàµ» അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´´à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† നിഴലിൽ നാം ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ജിവികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ വിചാരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
1 Kings 2:35
The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
രാജാവൠഅവനàµà´¨àµ പകരം യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെ സേനാധിപതിയാകàµà´•à´¿ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.