Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Corinthians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´³àµà´³ പിതാവàµà´‚ സർവàµà´µà´¾à´¶àµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ നലകàµà´¨àµà´¨ ദൈവവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പിതാവായ ദൈവം വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Numbers 26:43
All the families of the Shuhamites, according to those who were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
ശൂഹാമàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ നാനാറൠപേർ.
Proverbs 27:23
Be diligent to know the state of your flocks, And attend to your herds;
നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അവസàµà´¥ അറിവാൻ ജാഗàµà´°à´¤à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•ാലികളിൽ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´•.
Titus 1:13
This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
യെഹൂദകഥകളെയàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿà´•à´²àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•ളെയàµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•ാതിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരെ കഠിനമായി ശാസികàµà´•.
1 Samuel 19:22
Then he also went to Ramah, and came to the great well that is at Sechu. So he asked, and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Indeed they are at Naioth in Ramah."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ തനàµà´¨àµ‡ രാമയിലേകàµà´•ൠപോയി, സേകàµà´•àµà´•àµà´µà´¿à´²àµ† വലിയ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•ൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿: ശമൂവേലàµà´‚ ദാവീദàµà´‚ എവിടെയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ രാമയിലെ നയàµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 26:26
Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
അവനàµà´±àµ† പക കപടംകൊണàµà´Ÿàµ മറെചàµà´šàµ വെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
യഹോവ സകലദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. അതേ, ഇവരോടൠഅവർ അഹങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 37:21
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD God of Israel, "Because you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria,
ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ ഹിസàµà´•ീയാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ സൻ ഹേരീബൠനിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ,
1 Kings 14:2
And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയാതവണàµà´£à´‚ വേഷംമാറി ശീലോവിലേകàµà´•àµ, പോകേണം; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ രാജാവാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž അഹീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•ൻ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 John 5:18
We know that whoever is born of God does not sin; but he who has been born of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.
ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µàµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» അവനെ തൊടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 17:15
Where then is my hope? As for my hope, who can see it?
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•െ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ എവിടെ? ആർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ† കാണàµà´‚?
Deuteronomy 9:24
You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† അറിഞàµà´ž നാൾമàµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•ളായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:7
And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one.
അവനോടàµà´•ൂടെ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´‚ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¶à´¬àµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണാതെ മരവിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ.
Luke 12:52
For from now on five in one house will be divided: three against two, and two against three.
à´…à´ªàµà´ªàµ» മകനോടàµà´‚ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´®àµà´® മകളോടàµà´‚ മകൾ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´® മരàµà´®à´•ളോടàµà´‚ മരàµà´®à´•ൾ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഛിദàµà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 40:7
And you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it.
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½ തൊടàµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šàµ അതിൽ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´•àµà´•േണം.
Hosea 4:9
And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.
ആകയാൽ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚. ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµ അവരോടൠസനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•ൾകàµà´•ൠതകàµà´•വണàµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 12:9
And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദാനീയേലേ, പൊയàµà´•àµà´•ൊൾക; à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•ാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠഅടെചàµà´šàµà´‚ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 5:26
She stretched her hand to the tent peg, Her right hand to the workmen's hammer; She pounded Sisera, she pierced his head, She split and struck through his temple.
à´•àµà´±àµà´±à´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൾ കൈനീടàµà´Ÿà´¿ തനàµà´±àµ† വലങàµà´•ൈ പണികàµà´•ാരàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´•െകàµà´•àµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿; സീസെരയെ തലàµà´²à´¿ അവനàµà´±àµ† തല തകർതàµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† ചെനàµà´¨à´¿ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 39:9
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive to Babylon the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who remained.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´š ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» ഔടിവനàµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•നായ നെബൂസർ-അദാൻ ബാബേലിലേകàµà´•ൠപിടിചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 14:10
And they shall bear their iniquity; the punishment of the prophet shall be the same as the punishment of the one who inquired,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം ഇനിമേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ സകലവിധ ലംഘനങàµà´™à´³àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† അവർ എനികàµà´•ൠജനവàµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ ആയിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Luke 9:34
While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were fearful as they entered the cloud.
മേഘതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» , ഇവനàµà´¨àµ ചെവികൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
1 Chronicles 12:5
Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, and Shephatiah the Haruphite;
എലൂസായി, യെരീമോതàµà´¤àµ, ബെയലàµà´¯à´¾à´µàµ, ശെമർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹരൂഫàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ,
Luke 24:48
And you are witnesses of these things.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ അവരെ ബേഥാനàµà´¯à´¯àµ‹à´³à´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 1:32
At evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were demon-possessed.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ വാതിൽകàµà´•ൽ വനàµà´¨àµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 4:8
He shall take from it all the fat of the bull as the sin offering. The fat that covers the entrails and all the fat which is on the entrails,
പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കാളയàµà´Ÿàµ† സകല മേദസàµà´¸àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµ½ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേദസàµà´¸àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ സകലമേദസàµà´¸àµà´‚ അതിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•േണം.