Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 36:23
Thus says Cyrus king of Persia: 4 All the kingdoms of the earth the LORD God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah. Who is among you of all His people? May the LORD his God be with him, and let him go up!
പാർസിരാജാവായ കോരെശൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെഹൂദയിലെ യെരൂശലേമിൽ അവനàµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിവാൻ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† ജനമായിടàµà´Ÿàµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Chronicles 2:11
Then Hiram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon: 4 Because the LORD loves His people, He has made you king over them.
സോർരാജാവായ ഹൂരാം ശലോമോനàµà´¨àµ: യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ.
1 Kings 5:7
So it was, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly and said, 4 Blessed be the LORD this day, for He has given David a wise son over this great people!
ഹീരാം ശലോമോനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ: à´ˆ മഹാജനതàµà´¤àµ† വാഴàµà´µà´¾àµ» ദാവീദിനàµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മകനെ കൊടàµà´¤àµà´¤ യഹോവ ഇനàµà´¨àµ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 21:9
She wrote in the letters, saying, 4 Proclaim a fast, and seat Naboth with high honor among the people;
à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
2 Kings 5:6
Then he brought the letter to the king of Israel, which said, 4 Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ; അതിൽ: à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» നയമാനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗം നീ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:6
Then he wrote a second letter to them, saying: 4 If you are for me and will obey my voice, take the heads of the men, your master's sons, and come to me at Jezreel by this time tomorrow. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† വളർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ നഗരപàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 2:12
Hiram also said: 4 Blessed be the LORD God of Israel, who made heaven and earth, for He has given King David a wise son, endowed with prudence and understanding, who will build a temple for the LORD and a royal house for himself!
ഹൂരാം പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠആലയവàµà´‚ തനികàµà´•àµ ഒരൠഅരമനയàµà´‚ പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ഒരൠമകനെ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´¨àµ നലàµà´•à´¿à´¯à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
2 Chronicles 2:3
Then Solomon sent to Hiram king of Tyre, saying: 4 As you have dealt with David my father, and sent him cedars to build himself a house to dwell in, so deal with me.
പിനàµà´¨àµ† ശലോമോൻ സോർരാജാവായ ഹൂരാമിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദൠതനികàµà´•àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠഅരമന പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ദേവദാരൠകൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ നീ അവനോടൠപെരàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 21:12
And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, 4 Thus says the LORD God of your father David: 4 Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or in the ways of Asa king of Judah,
അവനàµà´¨àµ എലീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴികളിലàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† വഴികളിലàµà´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†
1 Kings 5:8
Then Hiram sent to Solomon, saying: 4 I have considered the message which you sent me, and I will do all you desire concerning the cedar and cypress logs.
ഹീരാം ശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š വസàµà´¤àµà´¤ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; ദേവദാരàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സരളമരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¯à´¾à´‚.