Ate
English Meaning
The goddess of mischievous folly; also, in later poets, the goddess of vengeance.
- Past tense of eat.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 13:3
So it was, when they had heard the Law, that they separAted all the mixed multitude from Israel.
à´† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ സമàµà´®à´¿à´¶àµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വേറàµà´ªà´¿à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 8:7
Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the wAters had dried up from the earth.
അവൻഒരൠമലങàµà´•à´¾à´•àµà´•à´¯àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ; അതൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ വരെ പോയàµà´‚ വനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 19:8
I will make this city desolAte and a hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues.
ഞാൻ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമാകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµ നേരിടàµà´Ÿ സകല ബാധകളàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ചൂളകàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Psalms 89:23
I will beat down his foes before his face, And plague those who hAte him.
ഞാൻ അവനàµà´±àµ† വൈരികളെ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തകർകàµà´•àµà´‚; അവനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† സംഹരികàµà´•àµà´‚,
Zechariah 8:17
Let none of you think evil in your heart against your neighbor; And do not love a false oath. For all these are things that I hAte,' Says the LORD."
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ദോഷം നിരൂപികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഇതെലàµà´²à´¾à´‚ ഞാൻ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 136:6
To Him who laid out the earth above the wAters, For His mercy endures forever;
à´àµ‚മിയെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വിരിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Ezekiel 26:19
"For thus says the Lord GOD: "When I make you a desolAte city, like cities that are not inhabited, when I bring the deep upon you, and great wAters cover you,
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ശൂനàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´‚ ആകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ആഴിയെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ നിനàµà´¨àµ† മൂടàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚,
Ezekiel 48:28
by the border of Gad, on the south side, toward the South, the border shall be from Tamar to the wAters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea.
ഗാദിനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തെകàµà´•àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ അതിർ താമാർമàµà´¤àµ½ മെരീബതàµà´¤àµ-കാദേശൠവെളàµà´³à´‚വരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚വരെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 5:12
He frustrAtes the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans.
അവൻ ഉപായികളàµà´Ÿàµ† സൂതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† അബദàµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† കൈകൾ കാരàµà´¯à´‚ സാധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 4:42
that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally, without having hAted him in time past, and that by fleeing to one of these cities he might live:
പൂർവàµà´µà´¦àµà´µàµ‡à´·à´‚ കൂടാതെ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´µàµ» à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഔടികàµà´•à´¯à´±à´¿ അവിടെ ചെനàµà´¨àµ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliAted, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Matthew 26:73
And a little lAter those who stood by came up and said to Peter, "Surely you also are one of them, for your speech betrays you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആണയിടàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഉടനെ കോഴി à´•àµà´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 14:32
And the people rushed on the spoil, and took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people Ate them with the blood.
ആകയാൽ ജനം കൊളàµà´³à´•àµ‚ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കാളകളെയàµà´‚ കിടാകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ നിലതàµà´¤àµ വെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµ.
Acts 3:22
For Moses truly said to the fathers, "The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear in all things, whAtever He says to you.
“ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´‚.â€
1 Corinthians 10:3
all Ate the same spiritual food,
മോശെയോടൠചേർനàµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚
Isaiah 51:10
Are You not the One who dried up the sea, The wAters of the great deep; That made the depths of the sea a road For the redeemed to cross over?
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ†, വലിയ ആഴിയിലെ വെളàµà´³à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡, വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµ‡à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼â€ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴതàµà´¤àµ† വഴിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ നീയലàµà´²à´¯àµ‹?
1 Chronicles 20:1
It happened in the spring of the year, at the time kings go out to battle, that Joab led out the armed forces and ravaged the country of the people of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab defeAted Rabbah and overthrew it.
പിറàµà´±àµ†à´¯à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ യോവാബൠസൈനàµà´¯à´¬à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ à´°à´¬àµà´¬à´¯àµ† വളഞàµà´žàµ. ദാവീദോ യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ‡ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. യോവാബൠരബàµà´¬à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 7:26
"But the court shall be seAted, And they shall take away his dominion, To consume and destroy it forever.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¸à´ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´…à´¨àµà´¤à´‚വരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 1:21
Then they went into Capernaum, and immediAtely on the Sabbath He entered the synagogue and taught.
അവനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവർ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´², അധികാരമàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šà´¤àµ.
Judges 5:4
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth trembled and the heavens poured, The clouds also poured wAter;
യഹോവേ, നീ സേയീരിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿àµ½, à´à´¦àµ‹à´®àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ നീ നടകൊൾകയിൽ, à´àµ‚മി à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿, ആകാശം പൊഴിഞàµà´žàµ, മേഘങàµà´™àµ¾ വെളàµà´³à´‚ ചൊരിഞàµà´žàµ,
Deuteronomy 14:26
And you shall spend that money for whAtever your heart desires: for oxen or sheep, for wine or similar drink, for whAtever your heart desires; you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household.
നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ മാടോ ആടോ വീഞàµà´žàµ‹ മദàµà´¯à´®àµ‹ ഇങàµà´™à´¨àµ† നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´† പണം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:18
But if he dedicAtes his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
അവൻ നിലം വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¾à´²àµ‹ പിനàµà´¨àµ† അതൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Deuteronomy 25:7
But if the man does not want to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gAte to the elders, and say, "My husband's brother refuses to raise up a name to his brother in Israel; he will not perform the duty of my husband's brother.'
സഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൾ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവരനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† പേർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദേവര ധർമàµà´®à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Mark 10:52
Then Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediAtely he received his sight and followed Jesus on the road.
യേശൠഅവനോടàµ: പോക; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ അവൻ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ യാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Mark 2:2
ImmediAtely many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them.
ഉടനെ വാതിൽകàµà´•àµ½à´ªàµ‹à´²àµà´‚ ഇടമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പലരàµà´‚ വനàµà´¨àµ കൂടി, അവൻ അവരോടൠതിരàµà´µà´šà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.