Animals

Fruits

Search Word | പദം തിരയുക

  

Camp

English Meaning

The ground or spot on which tents, huts, etc., are erected for shelter, as for an army or for lumbermen, etc.

  1. A place where tents, huts, or other temporary shelters are set up, as by soldiers, nomads, or travelers.
  2. A cabin or shelter or group of such buildings: gathered branches and grasses for a makeshift camp; had a fishing camp in Vermont.
  3. The people using such shelters: a howl that awakened the whole camp.
  4. A place in the country that offers simple group accommodations and organized recreation or instruction, as for vacationing children: a girls' summer camp; a tennis camp.
  5. Sports A place where athletes engage in intensive training, especially preseason training.
  6. The people attending the programs at such a place.
  7. Military service; army life.
  8. A group of people who think alike or share a cause; side: The council members disagreed, falling into liberal and conservative camps.
  9. To make or set up a camp.
  10. To live in or as if in a camp; settle: We camped in the apartment until the furniture arrived.
  11. To shelter or lodge in a camp; encamp: They camped themselves by a river.
  12. An affectation or appreciation of manners and tastes commonly thought to be artificial, vulgar, or banal.
  13. Banality, vulgarity, or artificiality when deliberately affected or when appreciated for its humor: "Camp is popularity plus vulgarity plus innocence” ( Indra Jahalani).
  14. Having deliberately artificial, vulgar, banal, or affectedly humorous qualities or style: played up the silliness of their roles for camp effect.
  15. To act in a deliberately artificial, vulgar, or banal way.
  16. To give a deliberately artificial, vulgar, or banal quality to: camped up their cowboy costumes with chaps, tin stars, and ten-gallon hats.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

കൂടാരം - Koodaaram | Koodaram

പാളയം അടിക്കുക - Paalayam Adikkuka | Palayam Adikkuka

പട്ടാളജീവിതം - Pattaalajeevitham | Pattalajeevitham

താവളം - Thaavalam | Thavalam

പാളയം - Paalayam | Palayam

ശിബിരം - Shibiram

സമരഘട്ടം - Samaraghattam

പടവീട്‌ - Padaveedu

പട്ടാളത്താവളം - Pattaalaththaavalam | Pattalathavalam

താല്‍ക്കാലിക പാര്‍പ്പിടം - Thaal‍kkaalika Paar‍ppidam | Thal‍kkalika Par‍ppidam

നിര്‍ദ്ദിഷ്‌ട പ്രവര്‍ത്തനത്തിലേര്‍പ്പെട്ടിരിക്കുന്ന സൈന്യം - Nir‍ddhishda Pravar‍ththanaththiler‍ppettirikkunna Sainyam | Nir‍dhishda Pravar‍thanathiler‍ppettirikkunna Sainyam

തവളമടിക്കുന്ന യാത്രക്കാര്‍ - Thavalamadikkunna Yaathrakkaar‍ | Thavalamadikkunna Yathrakkar‍

താവളമടിക്കുക - Thaavalamadikkuka | Thavalamadikkuka

ഒരു പാര്‍ട്ടിയിലോ സിദ്ധാത്തിലോ വിശ്വസിക്കുന്നവര്‍ - Oru Paar‍ttiyilo Siddhaaththilo Vishvasikkunnavar‍ | Oru Par‍ttiyilo Sidhathilo Vishvasikkunnavar‍

പാളയമടിക്കുക - Paalayamadikkuka | Palayamadikkuka

Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ

The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 33:42
They departed from Zalmonah and Camped at Punon.
സല്മോനയിൽ നിന്നു പറപ്പെട്ടു പൂനോനിൽ പാളയമിറങ്ങി.
2 Samuel 1:2
on the third day, behold, it happened that a man came from Saul's Camp with his clothes torn and dust on his head. So it was, when he came to David, that he fell to the ground and prostrated himself.
മൂന്നാം ദിവസം ഒരു ആൾ വസ്ത്രം കീറിയും തലയിൽ പൂഴി വാരിയിട്ടുംകൊണ്ടു ശൗലിന്റെ പാളയത്തിൽനിന്നു വന്നു, ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ എത്തി സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു.
Numbers 2:24
"All who were numbered according to their armies of the forces with Ephraim, one hundred and eight thousand one hundred--they shall be the third to break Camp.
എഫ്രയീംപാളയത്തിലെ ഗണങ്ങളിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ ഒരു ലക്ഷത്തെണ്ണായിരത്തൊരുനൂറു പേർ. അവർ മൂന്നാമതായി പുറപ്പെടേണം.
Numbers 33:25
They moved from Haradah and Camped at Makheloth.
ഹരാദയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു മകഹേലോത്തിൽ പാളയമിറങ്ങി.
Exodus 15:27
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they Camped there by the waters.
പിന്നെ അവർ ഏലീമിൽ എത്തി; അവിടെ പന്ത്രണ്ടു നീരുറവും എഴുപതു ഈത്തപ്പനയും ഉണ്ടായിരുന്നു; അവർ അവിടെ വെള്ളത്തിന്നരികെ പാളയമിറങ്ങി.
1 Samuel 4:7
So the Philistines were afraid, for they said, "God has come into the Camp!" And they said, "Woe to us! For such a thing has never happened before.
ദൈവം പാളയത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു ഫെലിസ്ത്യർ പറഞ്ഞു ഭയപ്പെട്ടു: നമുക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! ഇങ്ങനെ ഒരു കാര്യം ഇതുവരെ ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
Numbers 33:26
They moved from Makheloth and Camped at Tahath.
മകഹേലോത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു തഹത്തിൽ പാളയമിറങ്ങി.
Psalms 27:3
Though an army may enCamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.
ഒരു സൈന്യം എന്റെ നേരെ പാളയമിറങ്ങിയാലും എന്റെ ഹൃദയം ഭയപ്പെടുകയില്ല; എനിക്കു യുദ്ധം നേരിട്ടാലും ഞാൻ നിർഭയമായിരിക്കും.
Numbers 10:2
"Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the Camps.
വെള്ളികൊണ്ടു രണ്ടു കാഹളം ഉണ്ടാക്കുക; അടിപ്പു പണിയായി അവയെ ഉണ്ടാക്കേണം; അവ നിനക്കു സഭയെ വിളിച്ചുകൂട്ടുവാനും പാളയത്തെ പുറപ്പെടുവിപ്പാനും ഉതകേണം.
1 Samuel 4:1
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to battle against the Philistines, and enCamped beside Ebenezer; and the Philistines enCamped in Aphek.
ശമൂവേലിന്റെ വചനം എല്ലായിസ്രായേലിന്നും വന്നിട്ടു: യിസ്രായേൽ ഫെലിസ്ത്യരുടെ നേരെ യുദ്ധത്തിന്നു പുറപ്പെട്ടു, ഏബെൻ -ഏസെരിന്നരികെ പാളയം ഇറങ്ങി, ഫെലിസ്ത്യർ അഫേക്കിലും പാളയമിറങ്ങി.
Exodus 19:2
For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and Camped in the wilderness. So Israel Camped there before the mountain.
അവർ രെഫീദീമിൽനിന്നു യാത്ര പുറപ്പെട്ടു, സീനായിമരുഭൂമിയിൽ വന്നു, മരുഭൂമിയിൽ പാളയമിറങ്ങി; അവിടെ പർവ്വതത്തിന്നു എതിരെ യിസ്രായേൽ പാളയമിറങ്ങി.
Numbers 33:8
They departed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, went three days' journey in the Wilderness of Etham, and Camped at Marah.
പീഹഹീരോത്തിന്നു കിഴക്കുനിന്നു പുറപ്പെട്ടു കടലിന്റെ നടവിൽകൂടി മരുഭൂമിയിൽ കടന്നു ഏഥാമരുഭൂമിയിൽ മൂന്നു ദിവസത്തെ വഴിനടന്നു മാറയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
1 Kings 20:27
And the children of Israel were mustered and given provisions, and they went against them. Now the children of Israel enCamped before them like two little flocks of goats, while the Syrians filled the countryside.
യിസ്രായേല്യരെയും എണ്ണിനോക്കി; അവർ ഭക്ഷണപദാർത്ഥങ്ങൾ എടുത്തു അവരുടെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; യിസ്രായേല്യർ ആട്ടിൻ കുട്ടികളുടെ രണ്ടു ചെറിയ കൂട്ടംപോലെ അവരുടെ നേരെ പാളയം ഇറങ്ങി; അരാമ്യരോ ദേശത്തു നിറഞ്ഞിരുന്നു.
Exodus 32:27
And he said to them, "Thus says the LORD God of Israel: "Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the Camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor."'
അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ ഔരോരുത്തൻ താന്താന്റെ വാൾ അരെക്കു കെട്ടി പാളയത്തിൽകൂടി വാതിൽതോറും കടന്നു ഔരോരുത്തൻ താന്താന്റെ സഹോദരനെയും താന്താന്റെ സ്നേഹിതനെയും താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരനെയും കൊന്നുകളവിൻ എന്നിങ്ങനെ യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ കല്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Numbers 33:27
They departed from Tahath and Camped at Terah.
തഹത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു താരഹിൽ പാളയമിറങ്ങി.
Numbers 11:26
But two men had remained in the Camp: the name of one was Eldad, and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them. Now they were among those listed, but who had not gone out to the tabernacle; yet they prophesied in the Camp.
എന്നാൽ ആ പുരഷന്മാരിൽ രണ്ടു പേർ പാളയത്തിൽ തന്നേ താമസിച്ചിരുന്നു; ഒരുത്തന്നു എൽദാദ് എന്നും മറ്റവന്നു മേദാദ് എന്നും പേർ. ആത്മാവു അവരുടെമേലും ആവസിച്ചു; അവരും പേരെഴുതിയവരിൽ ഉള്ളവർ ആയിരുന്നു എങ്കിലും കൂടാരത്തിലേക്കു ചെന്നിരുന്നില്ല; അവർ പാളയത്തിൽ വെച്ചു പ്രവചിച്ചു.
Judges 7:10
But if you are afraid to go down, go down to the Camp with Purah your servant,
ഇറങ്ങിച്ചെല്ലുവാൻ നിനക്കു പേടിയുണ്ടെങ്കിൽ നീയും നിന്റെ ബാല്യക്കാരനായ പൂരയുംകൂടെ പാളയത്തിലേക്കു ഇറങ്ങിച്ചെല്ലുക.
Judges 7:1
Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him rose early and enCamped beside the well of Harod, so that the Camp of the Midianites was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.
അനന്തരം ഗിദെയോൻ എന്ന യെരുബ്ബാലും അവനോടുകൂടെയുള്ള ജനം ഒക്കെയും അതികാലത്തു പുറപ്പെട്ടു ഹരോദ് ഉറവിന്നരികെ പാളയമിറങ്ങി; മിദ്യാന്യരുടെ പാളയമോ അവർക്കും വടക്കു മോരേകുന്നിന്നരികെ താഴ്വരയിൽ ആയിരുന്നു.
1 Kings 20:29
And they enCamped opposite each other for seven days. So it was that on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel killed one hundred thousand foot soldiers of the Syrians in one day.
എന്നാൽ അവർ അവരുടെ നേരെ ഏഴുദിവസം പാളയം ഇറങ്ങിയിരുന്നു; ഏഴാം ദിവസം പടയുണ്ടായി; യിസ്രായേല്യർ അരാമ്യരിൽ ഒരു ലക്ഷം കാലാളുകളെ ഒരു ദിവസം തന്നേ കൊന്നു.
Judges 20:19
So the children of Israel rose in the morning and enCamped against Gibeah.
അങ്ങനെ യിസ്രായേൽമക്കൾ രാവിലെ എഴുന്നേറ്റു ഗിബെയെക്കു നേരെ പാളയം ഇറങ്ങി.
Judges 21:12
So they found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known a man intimately; and they brought them to the Camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
അങ്ങനെ ചെയ്തതിൽ ഗിലെയാദിലെ യാബേശ് നിവാസികളുടെ ഇടയിൽ പുരുഷനുമായി ശയിച്ചു പുരുഷസംസർഗ്ഗം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്ത നാനൂറു കന്യകമാരെ കണ്ടെത്തി അവരെ കനാൻ ദേശത്തിലെ ശീലോവിൽ പാളയത്തിലേക്കു കൊണ്ടുവന്നു.
Leviticus 10:5
So they went near and carried them by their tunics out of the Camp, as Moses had said.
മോശെ പറഞ്ഞതുപോലെ അവർ അടുത്തു ചെന്നു അവരെ അവരുടെ അങ്കികളോടുകൂടെ പാളയത്തിന്നു പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി.
2 Kings 19:35
And it came to pass on a certain night that the angel of the LORD went out, and killed in the Camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when people arose early in the morning, there were the corpses--all dead.
അന്നു രാത്രി യഹോവയുടെ ദൂതൻ പുറപ്പെട്ടു അശ്ശൂർപാളയത്തിൽ ഒരു ലക്ഷത്തെണ്പത്തയ്യായിരം പേരെ കൊന്നു; ജനം രാവിലെ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ അവർ എല്ലാവരും ശവങ്ങളായി കിടക്കുന്നതു കണ്ടു.
Numbers 19:9
Then a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and store them outside the Camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the children of Israel for the water of purification; it is for purifying from sin.
പിന്നെ ശുദ്ധിയുള്ള ഒരുത്തൻ പശുക്കിടാവിന്റെ ഭസ്മം വാരി പാളയത്തിന്നു പുറത്തു വെടിപ്പുള്ള ഒരു സ്ഥലത്തു വെക്കേണം; അതു യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സഭെക്കുവേണ്ടി ശുദ്ധീകരണജലത്തിന്നായി സൂക്ഷിച്ചുവെക്കേണം; അതു ഒരു പാപയാഗം.
Judges 10:17
Then the people of Ammon gathered together and enCamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and enCamped in Mizpah.
അന്നേരം അമ്മോന്യർ ഒന്നിച്ചുകൂടി ഗിലെയാദിൽ പാളയമിറങ്ങി; യിസ്രായേൽ മക്കളും ഒരുമിച്ചുകൂടി മിസ്പയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
×

Found Wrong Meaning for Camp?

Name :

Email :

Details :



×