English Meaning
To cut off from entrance, as if by a bar or barrier; to preclude; to hinder from approach, entry, or enjoyment; to shut out or exclude; to deny or refuse; -- with from, and sometimes with of.
- To exclude or shut out; bar.
- To forbid, hinder, or prevent.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 17:27
Now it happened, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash from Rabbah of the people of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,
ദാവീദൠമഹനയീമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നാഹാശിനàµà´±àµ† മകൻ ശോബി, ലോ-ദെബാരിൽനിനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മാഖീർ, രോഗെലീമിൽനിനàµà´¨àµ ഗിലെയാദàµà´¯àµ» ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼
2 Samuel 9:5
Then King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠരാജാവൠആളയചàµà´šàµ, ലോദെബാരിൽ à´…à´®àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
2 Samuel 9:4
So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Indeed he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar."
അവൻ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ലോദെബാരിൽ à´…à´®àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Amos 6:13
You who rejoice over Lo Debar, Who say, "Have we not taken Karnaim for ourselves By our own strength?"
നിങàµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´¬à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.