Descend
English Meaning
To pass from a higher to a lower place; to move downwards; to come or go down in any way, as by falling, flowing, walking, etc.; to plunge; to fall; to incline downward; -- the opposite of ascend.
- To move from a higher to a lower place; come or go down.
- To slope, extend, or incline downward: "A rough path descended like a steep stair into the plain” ( J.R.R. Tolkien).
- To come from an ancestor or ancestry: He was descended from a pioneer family.
- To come down from a source; derive: a tradition descending from colonial days.
- To pass by inheritance: The house has descended through four generations.
- To lower oneself; stoop: "She, the conqueror, had descended to the level of the conquered” ( James Bryce).
- To proceed or progress downward, as in rank, pitch, or scale: titles listed in descending order of importance; notes that descended to the lower register.
- To arrive or attack in a sudden or an overwhelming manner: summer tourists descending on the seashore village.
- To move from a higher to a lower part of; go down.
- To get down from: "People descended the minibus that shuttled guests to the nearby . . . beach” ( Howard Kaplan).
- To extend or proceed downward along: a road that descended the mountain in sharp curves.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Esther 9:27
the Jews established and imposed it upon themselves and their Descendants and all who would join them, that without fail they should celebrate these two days every year, according to the written instructions and according to the prescribed time,
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസങàµà´™à´³àµ† അവയàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാലവàµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വീഴàµà´šà´•àµ‚ടാതെ ആചരികàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚
Joshua 22:24
But in fact we have done it for fear, for a reason, saying, "In time to come your Descendants may speak to our Descendants, saying, "What have you to do with the LORD God of Israel?
നാളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ?
Leviticus 21:17
"Speak to Aaron, saying: "No man of your Descendants in succeeding generations, who has any defect, may approach to offer the bread of his God.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ അംഗഹീനനായവൻ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´‚ അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´°àµà´¤àµ.
1 Chronicles 9:4
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the Descendants of Perez, the son of Judah.
അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മകനായ പേരെസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ ബാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഇമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚ദിനàµà´±àµ† മകൻ ഊഥായി;
1 Kings 11:39
And I will afflict the Descendants of David because of this, but not forever."'
ദാവീദിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ ഞാൻ ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚; സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Deuteronomy 2:8
"And when we passed beyond our brethren, the Descendants of Esau who dwell in Seir, away from the road of the plain, away from Elath and Ezion Geber, we turned and passed by way of the Wilderness of Moab.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം സേയീരിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അരാബവഴിയായി à´à´²à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ മോവാബൠമരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:19
And when you come near the people of Ammon, do not harass them or meddle with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the Descendants of Lot as a possession."'
à´…à´¤àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശമെനàµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണàµà´Ÿàµ അവിടെ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവരെ സംസàµà´®àµà´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 48:4
and said to me, "Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a multitude of people, and give this land to your Descendants after you as an everlasting possession.'
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സനàµà´¤à´¾à´¨à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ പെരàµà´•àµà´•à´¿ നിനàµà´¨àµ† ജനസമൂഹമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ശേഷം നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശം ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 13:16
And I will make your Descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, then your Descendants also could be numbered.
ഞാൻനിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´àµ‚മിയിലെ പൊടിപോലെ ആകàµà´•àµà´‚: à´àµ‚മിയിലെ പൊടിയെ à´Žà´£àµà´£àµà´µà´¾àµ»à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിൻറെ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¾à´‚.
Proverbs 30:4
Who has ascended into heaven, or Descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son's name, If you know?
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ആർ? കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† തനàµà´±àµ† à´®àµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´µàµ» ആർ? വെളàµà´³à´™àµà´™à´³àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ» ആർ? à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šà´µàµ» ആർ? അവനàµà´±àµ† പേരെനàµà´¤àµ? അവനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† പേർ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´®àµ‹?
John 1:51
And He said to him, "Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and Descending upon the Son of Man."
ആമേൻ ആമേൻ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൈവദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ ഇറങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Kings 20:18
"And they shall take away some of your sons who will Descend from you, whom you will beget; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon."'
നീ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ചിലരെ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവർ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 17:9
And the border Descended to the Brook Kanah, southward to the brook. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook; and it ended at the sea.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ കാനാതോടàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† തെകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µ; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† അതിർ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 18:16
Then the border came down to the end of the mountain that lies before the Valley of the Son of Hinnom, which is in the Valley of the Rephaim on the north, Descended to the Valley of Hinnom, to the side of the Jebusite city on the south, and Descended to En Rogel.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚താഴàµà´µà´°à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´‚ രെഫായീംതാഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ മലയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ ചെനàµà´¨àµ ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടി തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യെബൂസàµà´¯à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚വരെയàµà´‚ à´àµ» -രോഗേൽവരെയàµà´‚ ഇറങàµà´™à´¿
2 Samuel 22:51
He is the tower of salvation to His king, And shows mercy to His anointed, To David and his Descendants forevermore."
അവൻ തനàµà´±àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ മഹാരകàµà´· നലകàµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ദയ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 11:9
and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to give your fathers, to them and their Descendants, "a land flowing with milk and honey.'
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 30:19
I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your Descendants may live;
ജീവനàµà´‚ മരണവàµà´‚, à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚ ശാപവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Psalms 112:2
His Descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´àµ‚മിയിൽ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നേരàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലമàµà´± à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
John 8:33
They answered Him, "We are Abraham's Descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, "You will be made free'?"
അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿; ആർകàµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 6:19
And the Descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 10:15
The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their Descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ മാതàµà´°à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¿ അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ† ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ സകലജാതികളിലàµà´‚ വെചàµà´šàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 9:2
a people great and tall, the Descendants of the Anakim, whom you know, and of whom you heard it said, "Who can stand before the Descendants of Anak?'
വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ പൊകàµà´•à´µàµà´®àµà´³àµà´³ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´¨àµà´¨ ജാതിയെയàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവരെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അനാകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ചൊലàµà´²àµ നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 28:13
And behold, the LORD stood above it and said: "I am the LORD God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and your Descendants.
അതിനàµà´®àµ€à´¤àµ† യഹോവ നിനàµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚, യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµ‚മിയെ ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ തരàµà´‚.
Deuteronomy 1:8
See, I have set the land before you; go in and possess the land which the LORD swore to your fathers--to Abraham, Isaac, and Jacob--to give to them and their Descendants after them.'
ഇതാ, ഞാൻ à´† ദേശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Daniel 1:3
Then the king instructed Ashpenaz, the master of his eunuchs, to bring some of the children of Israel and some of the king's Descendants and some of the nobles,
അനനàµà´¤à´°à´‚ രാജാവൠതനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ à´…à´¶àµà´ªàµ†à´¨à´¾à´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´²àµ€à´¨à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വെചàµà´šàµ