Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 32:10
"He found him in a Desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye.
താൻ അവനെ മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´‚ ഔളി കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവനെ à´šàµà´±àµà´±à´¿ പരിപാലിചàµà´šàµ à´•à´£àµà´®à´£à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 8:26
Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza." This is Desert.
അനനàµà´¤à´°à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തെകàµà´•ോടàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ ഗസെകàµà´•àµà´³àµà´³ നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯ വഴിയിലേകàµà´•ൠപോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:42
Now when it was day, He departed and went into a Deserted place. And the crowd sought Him and came to Him, and tried to keep Him from leaving them;
നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠനിർജàµà´œà´¨à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠപോയി. à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ തിരഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ പോകാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവനെ തടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 5:3
So they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days' journey into the Desert and sacrifice to the LORD our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠപàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹാമാരിയാലോ വാളാലോ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•ാതിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി മരàµà´àµ‚മിയിൽ പോയി, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•ൠയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 41:19
I will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree, The myrtle and the oil tree; I will set in the Desert the cypress tree and the pine And the box tree together,
ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ദേവദാരàµ, ഖദിരമരം, കൊഴàµà´¨àµà´¤àµ, ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ നടàµà´‚; ഞാൻ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ സരളവൃകàµà´·à´µàµà´‚ പയിൻ മരവàµà´‚ à´ªàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´‚ വെചàµà´šàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had Deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•നായ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 14:13
When Jesus heard it, He departed from there by boat to a Deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities.
അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠഅവിടംവിടàµà´Ÿàµ പടകിൽ കയറി നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠവേറിടàµà´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അതൠകേടàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കാൽനടയായി അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Mark 6:35
When the day was now far spent, His disciples came to Him and said, "This is a Deserted place, and already the hour is late.
പിനàµà´¨àµ† നേരം നനàµà´¨àµ‡ വൈകീടàµà´Ÿàµ à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വനàµà´¨àµ; ഇതൠനിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹;
Jeremiah 17:6
For he shall be like a shrub in the Desert, And shall not see when good comes, But shall inhabit the parched places in the wilderness, In a salt land which is not inhabited.
അവൻ മരàµà´àµ‚മിയിലെ ചൂരചàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; നനàµà´® വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ കാണാതെ മരàµà´àµ‚മിയിലെ വരണàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉവർനിലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 21:1
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the Desert, from a terrible land.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തെകàµà´•ൠചàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•ാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, അതൠമരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´à´¯à´™àµà´•രദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¨àµà´¨àµ!
Exodus 23:31
And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the Desert to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശം ചെങàµà´•ടൽതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കടൽവരെയàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നദിവരെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•ളയേണം.
Hebrews 11:38
of whom the world was not worthy. They wandered in Deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
കാടàµà´•ളിലàµà´‚ മലകളിലàµà´‚ à´—àµà´¹à´•ളിലàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•ളിലàµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµ വലഞàµà´žàµ; ലോകം അവർകàµà´•àµà´‚ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Isaiah 23:13
Behold, the land of the Chaldeans, This people which was not; Assyria founded it for wild beasts of the Desert. They set up its towers, They raised up its palaces, And brought it to ruin.
ഇതാ, à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം! à´ˆ ജനം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ അതിനെ മരàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•ായി നിയമിചàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാവൽമാളികകളെ പണിതൠഅതിലെ അരമനകളെ ഇടിചàµà´šàµ, അതിനെ ശൂനàµà´¯à´•ൂമàµà´ªà´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 43:20
The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the Desert, To give drink to My people, My chosen.
ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നദികളàµà´‚ നലàµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´±à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 6:31
Our fathers ate the manna in the Desert; as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."'
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മനàµà´¨à´¾ തിനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 13:4
O Israel, your prophets are like foxes in the Deserts.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´±à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 34:14
The wild beasts of the Desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.
മരàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ എതിർപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; വനà´àµ‚തം വനà´àµ‚തതàµà´¤àµ† വിളികàµà´•àµà´‚; അവിടെ വേതാളം à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 1:80
So the child grew and became strong in spirit, and was in the Deserts till the day of his manifestation to Israel.
പൈതൽ വളർനàµà´¨àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» കാണികàµà´•àµà´‚ നാൾവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 9:10
And the apostles, when they had returned, told Him all that they had done. Then He took them and went aside privately into a Deserted place belonging to the city called Bethsaida.
അതൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അറിഞàµà´žàµ അവനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ. അവൻ അവരെ കൈകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ രോഗശാനàµà´¤à´¿ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´°àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Judges 5:6
"In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were Deserted, And the travelers walked along the byways.
അനാതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´‚ ശംഗരിൻ നാളിലàµà´‚, യായേലിൻ കാലതàµà´¤àµà´‚ പാതകൾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿. വഴിപോകàµà´•ർ വളഞàµà´ž വഴികളിൽ നടനàµà´¨àµ.
Isaiah 35:6
Then the lame shall leap like a deer, And the tongue of the dumb sing. For waters shall burst forth in the wilderness, And streams in the Desert.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ» മാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാടàµà´‚; ഊമനàµà´±àµ† നാവàµà´‚ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•àµà´‚; മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ തോടàµà´•à´³àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Psalms 102:6
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the Desert.
ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിലെ വേഴാമàµà´ªàµ½à´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† മൂങàµà´™à´¾à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 51:3
For the LORD will comfort Zion, He will comfort all her waste places; He will make her wilderness like Eden, And her Desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in it, Thanksgiving and the voice of melody.
യഹോവ സീയോനെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതിനàµà´±àµ† സകലശൂൻ യസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അതിനàµà´±àµ† മരàµà´àµ‚മിയെ à´à´¦àµ†à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിർâ€à´œàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആനൻ ദവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´µàµà´‚ സംഗീതഘോഷവàµà´‚ അതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had Deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ എളിയവരായ ചിലരെയàµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ചെനàµà´¨àµ ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•നായ നെബൂസർ-അദാൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 9:12
When the day began to wear away, the twelve came and said to Him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding towns and country, and lodge and get provisions; for we are in a Deserted place here."
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´žàµà´šà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµ€à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´§à´¿à´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•ൽ ഇലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´ˆ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´àµ‹à´œàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.