Egypt
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 2:14
When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,
അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Genesis 13:1
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ലോതàµà´¤àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ.
Exodus 6:11
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
നീ ചെനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 46:14
"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, "Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ മിഗàµà´¦àµ‹à´²à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, നോഫിലàµà´‚ തഹ"നേസിലàµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അണിനിരനàµà´¨àµ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¨à´¿àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ ! വാൾ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Exodus 6:5
And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അടിമകളാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഔർതàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 16:3
Then Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായി മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿à´¯à´¾à´¯ ഹാഗാറിനെ തനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 14:22
because all these men who have seen My glory and the signs which I did in Egypt and in the wilderness, and have put Me to the test now these ten times, and have not heeded My voice,
à´Žà´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´‚വെചàµà´šàµ ഞാൻ ചെയàµà´¤ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Jeremiah 46:13
The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon would come and strike the land of Egypt.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ വനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Acts 7:36
He brought them out, after he had shown wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµà´‚ ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´²àµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´‚ അതിശയങàµà´™à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരെ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 26:45
But for their sake I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD."'
Acts 7:22
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds.
മോശെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകല à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´šàµà´šàµ വാകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ സമർതàµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:19
"The LORD has said concerning you, O remnant of Judah, "Do not go to Egypt!' Know certainly that I have admonished you this day.
യെഹൂദയിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ പോകരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അതൠഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Isaiah 19:4
And the Egyptians I will give Into the hand of a cruel master, And a fierce king will rule over them," Says the Lord, the LORD of hosts.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ഒരൠകàµà´°àµ‚രയജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഉഗàµà´°à´¨à´¾à´¯ ഒരൠരാജാവൠഅവരെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 39:1
Now Joseph had been taken down to Egypt. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had taken him down there.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോസേഫിനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനെ അവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോനàµà´±àµ† ഒരൠഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ പോതàµà´¤àµ€à´«àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ» അവനെ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿.
Jeremiah 46:11
"Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; In vain you will use many medicines; You shall not be cured.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´•à´¨àµà´¯à´•àµ‡! ഗിലെയാദിൽ ചെനàµà´¨àµ തൈലം വാങàµà´™àµà´•; നീ വളരെ ഒൗഷധം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വെറàµà´¤àµ†! നിനകàµà´•àµ രോഗശാനàµà´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 22:33
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD."
Ezekiel 23:8
She has never given up her harlotry brought from Egypt, For in her youth they had lain with her, Pressed her virgin bosom, And poured out their immorality upon her.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അവൾ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവർ അവളàµà´Ÿàµ† യൌവനതàµà´¤à´¿àµ½ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ, അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´¾à´•àµà´šà´¾à´—àµà´°à´‚ ഞെകàµà´•à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരസംഗം അവളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ചൊരിഞàµà´žàµ.
Ezekiel 29:13
"Yet, thus says the Lord GOD: "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† അവർ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ശേഖരികàµà´•àµà´‚.
Exodus 7:21
The fish that were in the river died, the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river. So there was blood throughout all the land of Egypt.
നദിയിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´‚ ചാകയàµà´‚ നദി നാറàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. നദിയിലെ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 34:11
in all the signs and wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, before Pharaoh, before all his servants, and in all his land,
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കാണàµâ€Œà´•àµ† മോശെ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€Œà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´š à´à´¯à´™àµà´•à´° കാരàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½
Ezekiel 30:18
At Tehaphnehes the day shall also be darkened, When I break the yokes of Egypt there. And her arrogant strength shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† ബലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തഹഫàµà´¨àµ‡à´¹àµ†à´¸à´¿àµ½ പകൽ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവളെയോ ഒരൠമേഘം മൂടàµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 30:26
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the LORD."'
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Amos 9:5
The Lord GOD of hosts, He who touches the earth and it melts, And all who dwell there mourn; All of it shall swell like the River, And subside like the River of Egypt.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ദേശതàµà´¤àµ† തൊടàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിലപികàµà´•àµà´‚; അതൠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനദിപോലെ പൊങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നദിപോലെ താഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Daniel 11:43
He shall have power over the treasures of gold and silver, and over all the precious things of Egypt; also the Libyans and Ethiopians shall follow at his heels.
അവൻ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† മനോഹര വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚; ലൂബàµà´¯à´°àµà´‚ കൂശàµà´¯à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Exodus 9:18
Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯ നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ അതികഠിനമായ à´•à´²àµà´®à´´ ഞാൻ നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.