Former
English Meaning
One who forms; a maker; a creator.
- One that forms; a maker or creator: a former of ideas.
- A member of a school form: a fifth former.
- Occurring earlier in time.
- Of, relating to, or taking place in the past.
- Coming before in place or order; foregoing.
- Being the first of two mentioned.
- Having been in the past: a former ambassador.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 4:19
And I gave the command, and a search has been made, and it was found that this city in Former times has revolted against kings, and rebellion and sedition have been fostered in it.
നാം à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ ശോധനചെയàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അതിൽ മതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ കലഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Joshua 11:10
Joshua turned back at that time and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor was Formerly the head of all those kingdoms.
യോശàµà´µ à´† സമയം തിരിഞàµà´žàµ ഹാസോർ പിടിചàµà´šàµ അതിലെ രാജാവിനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ; ഹാസോർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´† രാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൂലസàµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 3:20
who Formerly were disobedient, when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
à´† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´ªà´œà´¨à´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾àµ½ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼, വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´°à´•àµà´· à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ruth 4:7
Now this was the custom in Former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ കൈമാറàµà´±à´µàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ‚à´°à´¿ മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പണàµà´Ÿàµ നടപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതായിരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിധം.
Judges 1:10
Then Judah went against the Canaanites who dwelt in Hebron. (Now the name of Hebron was Formerly Kirjath Arba.) And they killed Sheshai, Ahiman, and Talmai.
യെഹൂദാ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ; ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¨àµ പണàµà´Ÿàµ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-à´…à´¬àµà´¬à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവർ ശേശായി, അഹിമാൻ , തൽമായി à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 4:40
And they found rich, good pasture, and the land was broad, quiet, and peaceful; for some Hamites Formerly lived there.
പേർവിവരം à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇവർ യെഹൂദàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ അവിടെ ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മെയൂനàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ, ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šàµ½ ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം പാർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Galatians 1:13
For you have heard of my Former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
യെഹൂദമതതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªàµ‡à´¤àµà´¤ നടപàµà´ªàµ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹. ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸à´à´¯àµ† à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Deuteronomy 2:20
(That was also regarded as a land of giants; giants Formerly dwelt there. But the Ammonites call them Zamzummim,
അവർ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പൊകàµà´•à´µàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
1 Peter 3:5
For in this manner, in Former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands,
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ പണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ezra 5:15
And he said to him, "Take these articles; go, carry them to the temple site that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its Former site.'
à´ˆ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ നീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യെരൂശലേമിലെ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•; ദൈവാലയം അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ പണിയടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 18:29
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel. However, the name of the city Formerly was Laish.
ദാനàµà´¯àµ¼ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´† വിഗàµà´°à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ; മോശെയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഗേർശോമിനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´•à´¾à´²à´‚വരെ ദാൻ ഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 7:12
Yes, they made their hearts like flint, refusing to hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the Former prophets. Thus great wrath came from the LORD of hosts.
അവർ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ തനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അയചàµà´š വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† വജàµà´°à´‚പോലെ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമഹാകോപം വനàµà´¨àµ.
Nehemiah 6:10
Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was a secret inFormer; and he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, at night they will come to kill you."
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ മെഹേതബേലിനàµà´±àµ† മകനായ ദെലായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കതകടെചàµà´šàµ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നാം à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വാതിൽ അടെകàµà´•àµà´•; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അവർ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Haggai 2:9
"The glory of this latter temple shall be greater than the Former,' says the LORD of hosts. "And in this place I will give peace,' says the LORD of hosts."
à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµ‡à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ സമാധാനം നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ecclesiastes 1:11
There is no remembrance of Former things, Nor will there be any remembrance of things that are to come By those who will come after.
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഔർമàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഔർമàµà´®à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 89:49
Lord, where are Your Former lovingkindnesses, Which You swore to David in Your truth?
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¿àµ½ നി ദാവീദിനോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ നിനàµà´±àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† കൃപകൾ എവിടെ?
John 9:13
They brought him who Formerly was blind to the Pharisees.
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† അവർ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Timothy 1:13
although I was Formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ ദൂഷകനàµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´¯àµà´‚ നിഷàµà´ ൂരനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അറിയാതെ ചെയàµà´¤à´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 8:8
"For inquire, please, of the Former age, And consider the things discovered by their fathers;
നീ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´£ ഫലം à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Zechariah 1:4
"Do not be like your fathers, to whom the Former prophets preached, saying, "Thus says the LORD of hosts: "Turn now from your evil ways and your evil deeds."' But they did not hear nor heed Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ എനികàµà´•àµ ചെവി തരികയോ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Joshua 15:15
Then he went up from there to the inhabitants of Debir (Formerly the name of Debir was Kirjath Sepher).
അവിടെനിനàµà´¨àµ അവൻ ദെബീർനിവാസികളàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ; ദെബീരിനàµà´±àµ† പേർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-സേഫെർ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:26
For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the Former king of Moab, and had taken all his land from his hand as far as the Arnon.
ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ സീഹോനàµà´±àµ† നഗരം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† മോവാബൠരാജാവിനോടൠപടയെടàµà´¤àµà´¤àµ അർനàµà´¨àµ‹àµ» വരെ ഉളàµà´³ അവനàµà´±àµ† ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 17:34
To this day they continue practicing the Former rituals; they do not fear the LORD, nor do they follow their statutes or their ordinances, or the law and commandment which the LORD had commanded the children of Jacob, whom He named Israel,
ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† മരàµà´¯à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയെ à´à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മാർഗàµà´—വിധികളെയàµà´‚ ആകടàµà´Ÿàµ†, യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർവിളിചàµà´š യകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ†à´¯àµà´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 65:16
So that he who blesses himself in the earth Shall bless himself in the God of truth; And he who swears in the earth Shall swear by the God of truth; Because the Former troubles are forgotten, And because they are hidden from My eyes.
à´®àµàµ» പിലതàµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´àµ‚മിയിൽ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Ecclesiastes 7:10
Do not say, "Why were the Former days better than these?" For you do not inquire wisely concerning this.
പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡ കാലം ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ചോദികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നീ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.