Forward
English Meaning
An agreement; a covenant; a promise.
- At, near, or belonging to the front or forepart; fore: the forward section of the aircraft.
- Located ahead or in advance: kept her eye on the forward horizon.
- Going, tending, or moving toward a position in front: a forward plunge down a flight of stairs.
- Sports Advancing toward an opponent's goal.
- Moving in a prescribed direction or order for normal use: forward rolling of the cassette tape.
- Ardently inclined; eager.
- Lacking restraint or modesty; presumptuous or bold: a forward child.
- Being ahead of current economic, political, or technological trends; progressive: a forward concept.
- Deviating radically from convention or tradition; extreme.
- Exceptionally advanced; precocious.
- Of, relating to, or done in preparation for the future: bidding on forward contracts for corn.
- Toward or tending to the front; frontward: step forward.
- Into consideration: put forward a new proposal.
- In or toward the future: looking forward to seeing you.
- In the prescribed direction or sequence for normal use: rolled the tape forward.
- In an advanced position or a configuration registering a future time: set the clock forward.
- At or to a different time; earlier or later: moved the appointment forward, from Friday to Thursday.
- Sports A player in certain games, such as basketball, soccer, or hockey, who is part of the forward line of the offense.
- Sports The position played by such a person.
- To send on to a subsequent destination or address. See Synonyms at send1.
- To help advance; promote. See Synonyms at advance.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Haggai 2:18
"Consider now from this day Forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD's temple was laid--consider it:
നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµà´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ മാസം, ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ നാലാം തിയàµà´¯à´¤à´¿à´®àµà´¤àµ½, യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿ ദിവസം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
2 Peter 3:14
Therefore, beloved, looking Forward to these things, be diligent to be found by Him in peace, without spot and blameless;
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ഇവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† കറയàµà´‚ കളങàµà´•à´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കാണàµà´®à´¾àµ» ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµ† à´°à´•àµà´· à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace There will be no end, Upon the throne of David and over His kingdom, To order it and establish it with judgment and justice From that time Forward, even forever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.
അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വർദàµà´§à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവസാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ അതിനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ കൂടെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിലനിർതàµà´¤àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 26:60
but found none. Even though many false witnesses came Forward, they found none. But at last two false witnesses came Forward
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ വനàµà´¨àµ: ദൈവമനàµà´¦à´¿à´°à´‚ പൊളിചàµà´šàµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസംകൊണàµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിവാൻ എനികàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇവൻ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 31:39
The surveyor's line shall again extend straight Forward over the hill Gareb; then it shall turn toward Goath.
അളവàµà´šà´°à´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നേരെ ഗാരേബൠകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ ഗോവഹിലേകàµà´•àµ തിരിയàµà´‚. ശവങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വെണàµà´£àµ€à´°à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³ താഴàµà´µà´° à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´•à´¿à´¦àµà´°àµ‹àµ» തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കോണàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ നിലങàµà´™àµ¾ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനെ ഇനി à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 10:22
And the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight Forward.
അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–രൂപം വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ കെബാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿ à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´µ ഔരോനàµà´¨àµà´‚ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ പോകàµà´‚.
Numbers 12:5
Then the LORD came down in the pillar of cloud and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam. And they both went Forward.
യഹോവ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ അഹരോനെയàµà´‚ മിർയàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ.
Exodus 14:15
And the LORD said to Moses, "Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go Forward.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക.
2 Chronicles 18:20
Then a spirit came Forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.' The LORD said to him, "In what way?'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഒരൠആതàµà´®à´¾à´µàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: ഞാൻ അവനെ വശീകരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ അവനോടàµ: à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came upon David from that day Forward. So Samuel arose and went to Ramah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ തൈലകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ അവനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ ദാവീദിനàµà´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ. ശമൂവേൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാമയിലേകàµà´•àµ പോയി.
Ezekiel 39:22
So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day Forward.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ മേലാൽ, ഞാൻ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അറിയàµà´‚.
Jeremiah 7:24
Yet they did not obey or incline their ear, but followed the counsels and the dictates of their evil hearts, and went backward and not Forward.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലോചനയിലàµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² à´ªàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 22:21
Then a spirit came Forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഒരൠആതàµà´®à´¾à´µàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: ഞാൻ അവനെ വശീകരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 20:8
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came before them. Now Joab was dressed in battle armor; on it was a belt with a sword fastened in its sheath at his hips; and as he was going Forward, it fell out.
അവർ ഗിബെയോനിലെ വലിയ പാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അമാസാ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വനàµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബൠധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടയങàµà´•à´¿à´®àµ‡àµ½ ഒരൠകചàµà´šà´¯à´¿àµ½ ഉറയോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠവാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; അവൻ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠവീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 10:3
Then you shall go on Forward from there and come to the terebinth tree of Tabor. There three men going up to God at Bethel will meet you, one carrying three young goats, another carrying three loaves of bread, and another carrying a skin of wine.
അവിടെനിനàµà´¨àµ നീ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ താബോരിലെ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മൂനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» മൂനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബേഥേലിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ നിനകàµà´•àµ എതിർപെടàµà´‚.
Galatians 2:14
But when I saw that they were not straightForward about the truth of the gospel, I said to Peter before them all, "If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, why do you compel Gentiles to live as Jews?
നാം à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ പാപികളലàµà´²,
3 John 1:6
who have borne witness of your love before the church. If you send them Forward on their journey in a manner worthy of God, you will do well,
അവർ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവരെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ യാതàµà´° അയചàµà´šà´¾àµ½ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 1:12
And each one went straight Forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.
à´…à´µ ഔരോനàµà´¨àµà´‚ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´‚; പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ തിരിയാതെ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´¯ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പോകàµà´‚.
John 18:4
Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went Forward and said to them, "Whom are you seeking?"
യേശൠതനികàµà´•àµ നേരിടàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിഞàµà´žàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ആരെ തിരയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
2 Kings 4:24
Then she saddled a donkey, and said to her servant, "Drive, and go Forward; do not slacken the pace for me unless I tell you."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറി ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ തെളിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´•; ഞാൻ പറഞàµà´žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വഴിയിൽ എവിടെയàµà´‚ നിർതàµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 3:3
And He said to the man who had the withered hand, "Step Forward."
വരണàµà´Ÿà´•à´¯àµà´¯àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : നടàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 23:8
"Look, I go Forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;
ഞാൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവിടെ ഇലàµà´²; പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Kings 20:9
Then Isaiah said, "This is the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing which He has spoken: shall the shadow go Forward ten degrees or go backward ten degrees?"
അതിനàµà´¨àµ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ: യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ കാരàµà´¯à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠനിനകàµà´•àµ അടയാളം ആകàµà´‚: നിഴൽ പതàµà´¤àµ പടി à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿ പോകേണമോ? പതàµà´¤àµ പടി പിനàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´‚ തിരിയേണമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 1:9
Their wings touched one another. The creatures did not turn when they went, but each one went straight Forward.
അവയàµà´Ÿàµ† ചിറകàµà´•àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ തിരിയാതെ ഔരോനàµà´¨àµà´‚ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´‚.
Acts 19:33
And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him Forward. And Alexander motioned with his hand, and wanted to make his defense to the people.
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉനàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ അലകàµà´¸à´¨àµà´¤à´°à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചിലർ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അലകàµà´¸à´¾à´¨àµà´¤àµ¼ ആംഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿ ജനസമൂഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.