Fri
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 15:14
You are My Friends if you do whatever I command you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡
1 Kings 4:5
Azariah the son of Nathan, over the officers; Zabud the son of Nathan, a priest and the king's Friend;
നാഥാനàµà´±àµ† മകനായ അസരàµà´¯à´¾à´µàµ കാരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേധാവി; നാഥാനàµà´±àµ† മകനായ സാബൂദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Proverbs 27:17
As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his Friend.
ഇരിമàµà´ªàµ ഇരിമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:8
Then Abner became very angry at the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his Friends, and have not delivered you into the hand of David; and you charge me today with a fault concerning this woman?
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ യെഹൂദാ പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠനായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµ‹? ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദയ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഇനàµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Job 32:3
Also against his three Friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
അവനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ തെളിയിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• ഉതàµà´¤à´°à´‚ കാണായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 22:12
So he said to him, "Friend, how did you come in here without a wedding garment?' And he was speechless.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾ നീ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഇവിടെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ വാകàµà´•àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 15:29
So he answered and said to his father, "Lo, these many years I have been serving you; I never transgressed your commandment at any time; and yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my Friends.
അവൻ അവനോടàµ: ഇതàµà´° കാലമായി ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¤à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 20:6
And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your Friends, to whom you have prophesied lies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പശàµà´¹àµ‚രേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 26:26
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his Friends, and Phichol the commander of his army.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അബീമേലെകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹൂസതàµà´¤àµà´‚ സേനാപതിയായ ഫീകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ ഗെരാരിൽനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Matthew 20:13
But he answered one of them and said, "Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠപണം പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Deuteronomy 28:26
Your carcasses shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall Frighten them away.
നിനàµà´±àµ† ശവം ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലപകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇര ആകàµà´‚; അവയെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´². യഹോവ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ†
John 3:29
He who has the bride is the bridegroom; but the Friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.
മണവാടàµà´Ÿà´¿ ഉളàµà´³à´µàµ» മണവാളൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ നിനàµà´¨àµ മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ പൂർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 15:6
And when he comes home, he calls together his Friends and neighbors, saying to them, "Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
കാണാതെ പോയ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയàµà´‚.
Micah 7:5
Do not trust in a Friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാതവണàµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† കതകൠകാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Proverbs 6:3
So do this, my son, and deliver yourself; For you have come into the hand of your Friend: Go and humble yourself; Plead with your Friend.
ആകയാൽ മകനേ, ഇതൠചെയàµà´•; നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•; കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നീ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; നീ ചെനàµà´¨àµ, താണàµà´µàµ€à´£àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•.
Job 29:4
Just as I was in the days of my prime, When the Friendly counsel of God was over my tent;
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഖàµà´¯à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•à´¯àµà´‚.
Genesis 38:20
And Judah sent the young goat by the hand of his Friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand, but he did not find her.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പണയം മടകàµà´•à´¿à´µà´¾à´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാ à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† കൈവശം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ; അവൻ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Job 18:20
Those in the west are astonished at his day, As those in the east are Frightened.
പശàµà´šà´¿à´®à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´±àµ† ദിവസം à´•à´£àµà´Ÿàµ വിസàµà´®à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; പൂർവàµà´µà´¦à´¿à´—àµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ നടàµà´•àµà´•à´‚പിടികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 6:21
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his Friend shall perish."
ആകയാൽ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´šà´•à´³àµ† വേകàµà´•àµà´‚; പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തടàµà´Ÿà´¿ വീഴàµà´‚; അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Nehemiah 6:19
Also they reported his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to Frighten me.
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², അവർ അവനàµà´±àµ† à´—àµà´£à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» തോബീയാവൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 19:6
Many entreat the favor of the nobility, And every man is a Friend to one who gives gifts.
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പലരàµà´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദാനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´à´µà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» .
1 Samuel 30:26
Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his Friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD"--
ദാവീദൠസികàµà´³à´¾à´—ിൽ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദാമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ ഒരംശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ: ഇതാ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 19:21
"Have pity on me, have pity on me, O you my Friends, For the hand of God has struck me!
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡, കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
3 John 1:14
but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face. Peace to you. Our Friends greet you. Greet the Friends by name.
വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» ആശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ à´®àµà´–ാമàµà´–മായി സംസാരികàµà´•à´¾à´‚
John 15:13
Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his Friends.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ ജീവനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികമàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ആർകàµà´•àµà´‚ ഇലàµà´².