Hill
English Meaning
A natural elevation of land, or a mass of earth rising above the common level of the surrounding land; an eminence less than a mountain.
- A well-defined natural elevation smaller than a mountain.
- A small heap, pile, or mound.
- A mound of earth piled around and over a plant.
- A plant thus covered.
- An incline, especially of a road; a slope.
- Capitol Hill. Often used with the.
- The U.S. Congress. Often used with the.
- To form into a hill, pile, or heap.
- To cover (a plant) with a mound of soil.
- over the hill Informal Past one's prime.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 35:8
And I will fill its mountains with the slain; on your Hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.
ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† മലകളെ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലനദികളിലàµà´‚ വാളാൽ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ വീഴàµà´‚.
Ezekiel 36:6
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the Hills, the rivers, and the valleys, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ മലകളോടàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ജാതികളàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦à´¯àµ† വഹിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 3:12
Therefore because of you Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare Hills of the forest.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ സീയോനെ വയൽപോലെയàµà´‚ ഉഴàµà´‚; യെരൂശലേം കലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മേടàµà´•àµ¾ പോലെയàµà´‚ ആയàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
1 Samuel 25:20
So it was, as she rode on the donkey, that she went down under cover of the Hill; and there were David and his men, coming down toward her, and she met them.
അവൾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി മലയàµà´Ÿàµ† മറവിൽകൂടി ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവരെ എതിരേറàµà´±àµ.
1 Samuel 7:1
Then the men of Kirjath Jearim came and took the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab on the Hill, and consecrated Eleazar his son to keep the ark of the LORD.
കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീംനിവാസികൾ വനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അബീനാദാബിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 13:27
I have seen your adulteries And your lustful neighings, The lewdness of your harlotry, Your abominations on the Hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you still not be made clean?"
നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, മദഗർജàµà´œà´¨à´‚, വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വഷളതàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† ഞാൻ വയലàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമേ, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിർമàµà´®à´²à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇനി à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚
Isaiah 58:14
Then you shall delight yourself in the LORD; And I will cause you to ride on the high Hills of the earth, And feed you with the heritage of Jacob your father. The mouth of the LORD has spoken."
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉനàµà´¨à´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വാഹനമേറàµà´±à´¿ ഔടàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതാവായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശംകൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ
Nehemiah 11:13
and his brethren, heads of the fathers' houses, were two hundred and forty-two; and Amashai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of MesHillemoth, the son of Immer,
പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ ഇമàµà´®àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശിലàµà´²àµ‡à´®àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¹àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ അസരേലിനàµà´±àµ† മകൻ അമശെസായിയàµà´‚
Isaiah 30:17
One thousand shall flee at the threat of one, At the threat of five you shall flee, Till you are left as a pole on top of a mountain And as a banner on a Hill.
മലമàµà´•à´³à´¿àµ½ ഒരൠകൊടിമരം പോലെയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´®àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠകൊടിപോലെയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ†, à´à´•à´¨àµà´±àµ† à´àµ€à´·à´£à´¿à´¯à´¾àµ½ ആയിരം പേരàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµà´Ÿàµ† à´àµ€à´·à´£à´¿à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 121:1
I will lift up my eyes to the Hills--From whence comes my help?
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ സഹായം എവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´‚?
1 Samuel 10:5
After that you shall come to the Hill of God where the Philistine garrison is. And it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a group of prophets coming down from the high place with a stringed instrument, a tambourine, a flute, and a harp before them; and they will be prophesying.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നീ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¾à´³à´‚ ഉളàµà´³ ദൈവഗിരികàµà´•àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚; അവിടെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണ, തപàµà´ªàµ, à´•àµà´´àµ½, à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പൂജാഗിരിയിൽനിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´—ണതàµà´¤àµ† കാണàµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 50:6
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray; They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to Hill; They have forgotten their resting place.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം കാണാതെപോയ ആടàµà´•àµ¾ ആയീതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മലകളിൽ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മലയിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പോയി തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 3:23
Truly, in vain is salvation hoped for from the Hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel.
à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† കോലാഹലവàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ മാതàµà´°à´®àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Joshua 9:1
And it came to pass when all the kings who were on this side of the Jordan, in the Hills and in the lowland and in all the coasts of the Great Sea toward Lebanon--the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite--heard about it,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† മലകളിലàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ലെബാനോനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വലിയ കടലിനàµà´±àµ† തീരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´¤ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Genesis 46:24
The sons of Naphtali were Jahzeel, Guni, Jezer, and SHillem.
ഇവർ ലാബാൻ തനàµà´±àµ† മകളായ റാഹേലിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ ബിൽഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവൾ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവരെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടെ à´à´´àµà´ªàµ‡àµ¼.
1 Kings 11:7
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the Hill that is east of Jerusalem, and for Molech the abomination of the people of Ammon.
à´…à´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ എതിരെയàµà´³àµà´³ മലയിൽ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯ കെമോശിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´¯ മോലേകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഔരോ പൂജാഗിരി പണിതàµ.
Psalms 104:10
He sends the springs into the valleys; They flow among the Hills.
അവൻ ഉറവàµà´•à´³àµ† താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ മലകളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽകൂടി ഒലികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 16:16
"Behold, I will send for many fishermen," says the LORD, "and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every Hill, and out of the holes of the rocks.
ഇതാ, ഞാൻ അനേകം മീൻ പിടികàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരെ പിടികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ അനേകം നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´‚ പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നായാടിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Amos 9:13
"Behold, the days are coming," says the LORD, "When the plowman shall overtake the reaper, And the treader of grapes him who sows seed; The mountains shall drip with sweet wine, And all the Hills shall flow with it.
ഉഴàµà´¨àµà´¨à´µàµ» കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ പൊഴികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളàµà´•àµ¾ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Judges 12:15
Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mountains of the Amalekites.
പിനàµà´¨àµ† ഹിലàµà´²àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¦àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ പിരാഥോനàµà´¯àµ» മരിചàµà´šàµ; അവനെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† പിരാഥോനിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Hosea 10:8
Also the high places of Aven, the sin of Israel, Shall be destroyed. The thorn and thistle shall grow on their altars; They shall say to the mountains, "Cover us!" And to the Hills, "Fall on us!"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആവെനിലെ പൂജാഗിരികൾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അവർ മലകളോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വീഴàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´‚.
Habakkuk 3:19
The LORD God is my strength; He will make my feet like deer's feet, And He will make me walk on my high Hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ പേടമാൻ കാൽപോലെ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉനàµà´¨à´¤à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സംഗീതപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¤àµà´°à´¿à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†.
Isaiah 2:2
Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD's house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the Hills; And all nations shall flow to it.
à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയമàµà´³àµà´³ പർവàµà´µà´¤à´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശിഖരതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´¤à´µàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മീതെ ഉനàµà´¨à´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സകലജാതികളàµà´‚ അതിലേകàµà´•àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚.
Psalms 24:3
Who may ascend into the Hill of the LORD? Or who may stand in His holy place?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ കയറàµà´‚? അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ആർ നിലകàµà´•àµà´‚?
Isaiah 42:15
I will lay waste the mountains and Hills, And dry up all their vegetation; I will make the rivers coastlands, And I will dry up the pools.
ഞാൻ മലകളെയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവയàµà´Ÿàµ† സസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ നദികളെ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¾à´•àµà´•àµà´‚; പൊയàµà´•à´•à´³àµ† വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.