ID
English Meaning
A small fresh-water cyprinoid fish (Leuciscus idus or Idus idus) of Europe. A domesticated variety, colored like the goldfish, is called orfe in Germany.
- In Freudian theory, the division of the psyche that is totally unconscious and serves as the source of instinctual impulses and demands for immediate satisfaction of primitive needs.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 9:24
Immediately the father of the child cried out and saID with tears, "Lord, I believe; help my unbelief!"
ബാലനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഉടനെ നിലവിളിചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 1:15
John bore witness of Him and cried out, saying, "This was He of whom I saID, "He who comes after me is preferred before me, for He was before me."'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´µàµ» ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 2:3
Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and saID to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he saID, "Yes, I know; keep silent!"
ബേഥേലിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ നിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അതേ, ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 47:1
Then he brought me back to the door of the temple; and there was water, flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the front of the temple faced east; the water was flowing from under the right sIDe of the temple, south of the altar.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; à´† വെളàµà´³à´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ കീഴെനിനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµà´µà´¶à´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´´àµà´•à´¿.
Luke 22:71
And they saID, "What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഇനി സാകàµà´·àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ആവശàµà´¯à´‚? നാം തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† വാമൊഴി കേടàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 14:33
And your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and bear the brunt of your infIDelity, until your carcasses are consumed in the wilderness.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശവം മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ മരàµà´àµ‚മിയിൽ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഇടയരായി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാതിവàµà´°à´¤àµà´¯à´à´‚à´—à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚;
Exodus 30:2
A cubit shall be its length and a cubit its wIDth--it shall be square--and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it.
അതൠഒരൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ സമചതàµà´°à´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 8:8
The centurion answered and saID, "Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But only speak a word, and my servant will be healed.
അതിനàµà´¨àµ ശതാധിപൻ : കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´²; ഒരൠവാകàµà´•àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚.
Romans 9:12
it was saID to her, "The older shall serve the younger."
“മൂതàµà´¤à´µàµ» ഇളയവനെ സേവികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ അവളോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Judges 8:1
Now the men of Ephraim saID to him, "Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the MIDianites?" And they reprimanded him sharply.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼: നീ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിളികàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ഇങàµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ സംഗതി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനോടൠഉഗàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ വാദിചàµà´šàµ.
Exodus 37:3
And he cast for it four rings of gold to be set in its four corners: two rings on one sIDe, and two rings on the other sIDe of it.
അതിനàµà´±àµ† നാലൠകാലിനàµà´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയം à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയം ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപൊൻ വളയം വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 52:11
Depart! Depart! Go out from there, Touch no unclean thing; Go out from the mIDst of her, Be clean, You who bear the vessels of the LORD.
വിടàµà´Ÿàµ പോരàµà´µà´¿àµ» â€; വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¿àµ» â€; അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¿àµ» â€; à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ തൊടരàµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¿àµ» â€; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിർâ€à´®àµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» â€
Numbers 25:11
"Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I dID not consume the children of Israel in My zeal.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† സംഹരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അഹരോൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠഅവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:28
"For they are a nation voID of counsel, Nor is there any understanding in them.
അവർ ആലോചനയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതി; അവർകàµà´•àµà´‚ വിവേകബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 14:41
And Moses saID, "Now why do you transgress the command of the LORD? For this will not succeed.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ലംഘികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? അതൠസാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Kings 9:24
But Pharaoh's daughter came up from the City of DavID to her house which Solomon had built for her. Then he built the Millo.
ഫറവോനàµà´±àµ† മകൾ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ അവൾകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ അരമനയിൽ പാർപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ മിലàµà´²àµ‹ പണിതàµ.
Ezekiel 14:4
"Therefore speak to them, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "Everyone of the house of Israel who sets up his IDols in his heart, and puts before him what causes him to stumble into iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him who comes, according to the multitude of his IDols,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¹àµ‡à´¤àµ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚
Ezekiel 40:33
Also its gate chambers, its gateposts, and its archways were according to these same measurements; and there were windows in it and in its archways all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wIDe.
അതിനàµà´±àµ† മാടങàµà´™à´³àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³àµà´‚ പൂമàµà´–à´µàµà´‚ à´ˆ അളവàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ജാലകങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅമàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Luke 8:21
But He answered and saID to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
അവരോടൠഅവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദൈവ വചനം കേടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 8:41
You do the deeds of your father." Then they saID to Him, "We were not born of fornication; we have one Father--God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പരസംഗതàµà´¤à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´µà´°à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠപിതാവേയàµà´³àµà´³àµ; ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 7:34
one kID of the goats as a sin offering;
സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാള, à´…à´žàµà´šàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´…à´žàµà´šàµ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ; ഇതൠശെദേയൂരിനàµà´±àµ† മകൻ എലീസൂരിനàµà´±àµ† വഴിപാടàµ.
Deuteronomy 16:14
And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the wIDow, who are within your gates.
à´ˆ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ദാസിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 11:12
Nevertheless I will not do it in your days, for the sake of your father DavID; I will tear it out of the hand of your son.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിൻ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ജീവകാലതàµà´¤àµ അതൠചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Luke 8:30
Jesus asked him, saying, "What is your name?" And he saID, "Legion," because many demons had entered him.
യേശൠഅവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പേർ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അനേകം à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ അവനെ ബാധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; ലെഗàµà´¯àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 38:25
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, "Declare to us now what you have saID to the king, and also what the king saID to you; do not hIDe it from us, and we will not put you to death,'
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീ രാജാവിനോടൠഎനàµà´¤àµ സംസാരിചàµà´šàµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; രാജാവൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ സംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ചോദിചàµà´šà´¾àµ½,