Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 19:14
Also there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, who did so.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´µàµ¼ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´¸àµà´•േവാ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠയേഹൂദനàµà´±àµ† à´à´´àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 10:28
Then he said to them, "You know how unlawful it is for a Jewish man to keep company with or go to one of another nation. But God has shown me that I should not call any man common or unclean.
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•ാരനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവനàµà´®à´¯àµ€ പെരàµà´®à´¾à´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ യെഹൂദനàµà´¨àµ നിഷിദàµà´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മലിനനോ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവം എനികàµà´•ൠകാണിചàµà´šàµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Titus 1:14
not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മലിനനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•ൾകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´‚ മലിനമായി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 26:17
I will deliver you from the Jewish people, as well as from the Gentiles, to whom I now send you,
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 16:1
Then he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman who believed, but his father was Greek.
അവൻ ദെർബàµà´¬àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸àµà´¤àµà´°à´¯à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ. അവിടെ വിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ യെഹൂദ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായി തിമൊഥെയൊസൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠശിഷàµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» യവനനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 5:8
And I said to them, "According to our ability we have redeemed our Jewish brethren who were sold to the nations. Now indeed, will you even sell your brethren? Or should they be sold to us?" Then they were silenced and found nothing to say.
ജാതികൾകàµà´•ൠവിറàµà´±à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† നമàµà´®à´¾àµ½ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നാം വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നമàµà´•àµà´•ൠവിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•വണàµà´£à´‚ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വിലàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ പറവാൻ കഴിയാതെ മൌനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:9
that every man should set free his male and female slave--a Hebrew man or woman--that no one should keep a Jewish brother in bondage.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•േണമെനàµà´¨àµ സിദെകàµà´•ീയാരാജാവൠയെരൂശലേമിലെ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚, യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•ൽനിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 5:1
And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.
ജനവàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ വലിയ നിലവിളി കൂടàµà´Ÿà´¿:
Esther 6:13
When Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his wise men and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him but will surely fall before him."
തനികàµà´•ൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ ഹാമാൻ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനോടàµà´‚ തനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനോടàµ: മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീ വീഴàµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; അവൻ യെഹൂദàµà´¯à´µà´‚à´¶à´•àµà´•ാരനാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ നീ അവനെ ജയികàµà´•യിലàµà´²; അവനോടൠതോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´•െയàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 8:23
"Thus says the LORD of hosts: "In those days ten men from every language of the nations shall grasp the sleeve of a Jewish man, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you.'
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´† കാലതàµà´¤àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലà´à´¾à´·à´•ളിലàµà´‚നിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ ഒരൠയെഹൂദനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¾à´—àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ: ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•യാൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ പോരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Acts 24:24
And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.
à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫേലികàµà´¸àµ യെഹൂദ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´¦àµà´°àµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ, പൗലൊസിനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേടàµà´Ÿàµ.
Acts 12:11
And when Peter had come to himself, he said, "Now I know for certain that the Lord has sent His angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people."
പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´‚ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† ദൂതനെ അയചàµà´šàµ ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Acts 26:23
that the Christ would suffer, that He would be the first to rise from the dead, and would proclaim light to the Jewish people and to the Gentiles."
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജാതികളോടàµà´‚ വെളിചàµà´šà´‚ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മോശെയàµà´‚ à´à´¾à´µà´¿à´•ാലതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¥à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´´à´¿à´•െ വേറെയൊനàµà´¨àµà´‚ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Acts 19:13
Then some of the itinerant Jewish exorcists took it upon themselves to call the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, "We exorcise you by the Jesus whom Paul preaches."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദേശാനàµà´¤à´°à´¿à´•ളായി നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•ളായ à´šà´¿à´² യഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼: പൗലൊസൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആണയിടàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമം ചൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ.