Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 37:1
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കൊനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 5:6
Seek the LORD and live, Lest He break out like fire in the house of Joseph, And devour it, With no one to quench it in Bethel--
നിങàµà´™àµ¾ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ ബേഥേലിൽ ആർകàµà´•àµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ ഒരൠതീപോലെ യോസേഫàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചാടി അതിനെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Genesis 42:3
So Joseph's ten brothers went down to buy grain in Egypt.
യോസേഫിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» പോയി.
2 Chronicles 35:26
Now the rest of the acts of Josiah and his goodness, according to what was written in the Law of the LORD,
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ആദàµà´¯à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 2:2
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ, സെബൂലൂൻ , ദാൻ , യോസേഫàµ, ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» , നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿, ഗാദàµ, ആശേർ.
Genesis 39:7
And it came to pass after these things that his master's wife cast longing eyes on Joseph, and she said, "Lie with me."
യോസേഫൠകോമളനàµà´‚ മനോഹരരൂപിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യജമാനനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ യോസേഫിനàµà´®àµ‡àµ½ à´•à´£àµà´£àµ പതിചàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 7:25
And Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." So all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വലെചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† വലെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ, അവരെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 41:16
So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫൠഫറവോനോടàµ: ഞാനലàµà´² ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ ഫറവോനàµà´¨àµ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 3:8
"Hear, O Joshua, the high priest, You and your companions who sit before you, For they are a wondrous sign; For behold, I am bringing forth My Servant the BRANCH.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ യോശàµà´µàµ‡, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ! അവർ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´²à´•àµà´·à´£à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ à´®àµà´³ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Joshua 3:10
And Joshua said, "By this you shall know that the living God is among you, and that He will without fail drive out from before you the Canaanites and the Hittites and the Hivites and the Perizzites and the Girgashites and the Amorites and the Jebusites:
യോശàµà´µ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¶àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚.
Genesis 39:6
Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
അവൻ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; താൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´•àµà´·à´£à´‚ ഒഴികെ അവനàµà´±àµ† വൈശം ഉളàµà´³ മറàµà´±àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 25:9
Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ചീടàµà´Ÿàµ ആസാഫിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യോസേഫിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Numbers 13:11
from the tribe of Joseph, that is, from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
യോസേഫിനàµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯ മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സൂസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´—à´¦àµà´¦à´¿.
1 Kings 16:34
In his days Hiel of Bethel built Jericho. He laid its foundation with Abiram his firstborn, and with his youngest son Segub he set up its gates, according to the word of the LORD, which He had spoken through Joshua the son of Nun.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബേഥേലàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹീയേൽ യെരീഹോ പണിതàµ; യഹോവ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അബീറാം à´Žà´¨àµà´¨ മൂതàµà´¤à´®à´•à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പടിവാതിൽ വെചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശെഗൂബൠഎനàµà´¨ ഇളയമകനàµà´‚ നഷàµà´Ÿà´‚വനàµà´¨àµ.
John 1:45
Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
ഫിലിപàµà´ªàµ‹à´¸àµ നഥനയേലിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മോശെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശൠഎനàµà´¨ നസറെതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 1:38
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
നിനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായ നൂനàµà´±àµ† മകൻ യോശàµà´µ അവിടെ ചെലàµà´²àµà´‚; അവനെ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•; അവനാകàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകൈവശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ.
Joshua 6:10
Now Joshua had commanded the people, saying, "You shall not shout or make any noise with your voice, nor shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, "Shout!' Then you shall shout."
യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാൾവരെ നിങàµà´™àµ¾ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´°àµà´¤àµ; à´’à´šàµà´šà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; വായിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, "Are not your brothers feeding the flock in Shechem? Come, I will send you to them." So he said to him, "Here I am."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ യോസേഫിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ശെഖേമിൽ ആടàµà´®àµ‡à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; വരിക, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടàµ: ഞാൻ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 1:1
After the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെയàµà´Ÿàµ† മരണശേഷം യഹോവ നൂനàµà´±àµ† മകനായി മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Joshua 13:1
Now Joshua was old, advanced in years. And the LORD said to him: "You are old, advanced in years, and there remains very much land yet to be possessed.
യോശàµà´µ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നീ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വളരെ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ.
Joshua 9:15
So Joshua made peace with them, and made a covenant with them to let them live; and the rulers of the congregation swore to them.
യോശàµà´µ അവരോടൠസഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ അവരെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 42:8
So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.
യേസേഫൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Genesis 45:1
Then Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he cried out, "Make everyone go out from me!" So no one stood with him while Joseph made himself known to his brothers.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» വഹിയാതെ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യോസേഫൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആരàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 39:21
But the LORD was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ യോസേഫിനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ, കാരാഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ അവനോടൠദയ തോനàµà´¨à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´¨àµ കൃപ നലàµà´•à´¿.
Ezekiel 48:32
on the east side, four thousand five hundred cubits, three gates: one gate for Joseph, one gate for Benjamin, and one gate for Dan;
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: യോസേഫിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ദാനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.