Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 47:15
So when the money faiLed in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For the money has faiLed."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ പണം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠആഹാരം തരേണം; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? പണം തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 18:4
He removed the high places and broke the sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and calLed it Nehushtan.
അവൻ പൂജാഗിരികളെ നീകàµà´•à´¿ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യെ വെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ; à´† കാലംവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾ അതിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ നെഹàµà´·àµà´ ാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:48
All flesh shall see that I, the LORD, have kindLed it; it shall not be quenched.'
യഹോവയായ ഞാൻ അതൠകതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകലജഡവàµà´‚ കാണàµà´‚; അതൠകെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Mark 6:13
And they cast out many demons, and anointed with oil many who were sick, and heaLed them.
വളരെ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അനേകം രോഗികൾകàµà´•ൠഎണàµà´£à´¤àµ‡à´šàµà´šàµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 7:20
The waters prevaiLed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ മൂടàµà´µà´¾àµ»à´¤à´•àµà´•വണàµà´£à´‚ വെളàµà´³à´‚ പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ അവെകàµà´•ൠമീതെ പൊങàµà´™à´¿.
1 Samuel 4:13
Now when he came, there was Eli, sitting on a seat by the wayside watching, for his heart trembLed for the ark of God. And when the man came into the city and told it, all the city cried out.
അവൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²à´¿ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ വഴിയരികെ തനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•യായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´µàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ വസàµà´¤àµà´¤ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിലവിളിയായി.
Isaiah 3:8
For Jerusalem stumbLed, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the LORD, To provoke the eyes of His glory.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´³àµà´³ à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നാവàµà´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായിരികàµà´•യാൽ യെരൂശലേം ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യെഹൂദാ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the LORD kilLed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the LORD all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.'
ഫറവോൻ കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•ാതിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽമàµà´¤àµ½ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽവരെയàµà´³àµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽപിറവിയെ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലായ ആണിനെ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ ഞാൻ യഹോവേകàµà´•ൠയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•ളിൽ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµà´•ൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:25
and He sent word by the hand of Nathan the prophet: So he calLed his name Jedidiah, because of the LORD.
അവൻ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•നെ നിയോഗിചàµà´šàµ; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ യെദീദàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Exodus 16:12
"I have heard the complaints of the children of Israel. Speak to them, saying, "At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filLed with bread. And you shall know that I am the LORD your God."'
നീ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ മാംസം തിനàµà´¨àµà´‚; à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•ാലതàµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 16:9
So the king of Assyria heeded him; for the king of Assyria went up against Damascus and took it, carried its people captive to Kir, and kilLed Rezin.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅവനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•ിലേകàµà´•ൠചെനàµà´¨àµ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ അതിലെ നിവാസികളെ കീരിലേകàµà´•ൠബദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ രെസീനെ കൊനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ.
1 Peter 1:15
but as He who calLed you is holy, you also be holy in all your conduct,
മാതൃകയാകàµà´•ാതെ നിങàµà´™à´³àµ† വിളിചàµà´š വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´®àµà´³àµà´³ മകàµà´•ളായി à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» .
Luke 22:54
Having arrested Him, they Led Him and brought Him into the high priest's house. But Peter followed at a distance.
അവർ അവനെ പിടിചàµà´šàµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ അകലം വിടàµà´Ÿàµ പിൻ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 30:6
Then Rachel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she calLed his name Dan.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ റാഹേൽ: ദൈവം എനികàµà´•ൠനàµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•ൠഒരൠമകനെ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതൠകൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Judges 6:24
So Gideon built an altar there to the LORD, and calLed it The-LORD-Is-Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
ഗിദെയോൻ അവിടെ യഹോവേകàµà´•ൠഒരൠയാഗപീഠം പണിതൠഅതിനàµà´¨àµ യഹോവ ശലോം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അബീയേസàµà´°àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´’à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Kings 23:8
And he brought all the priests from the cities of Judah, and defiLed the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; also he broke down the high places at the gates which were at the entrance of the Gate of Joshua the governor of the city, which were to the left of the city gate.
അവൻ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സകല à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿, ഗേബമàµà´¤àµ½ ബേർ-ശേബവരെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•ൽ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നഗരാധിപതിയായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പടിവാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പൂജാഗിരികളെയàµà´‚ അവൻ ഇടിചàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ.
2 Thessalonians 1:7
and to give you who are troubLed rest with us when the Lord Jesus is reveaLed from heaven with His mighty angels,
ദൈവതàµà´¤àµ† അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•ാതàµà´¤à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•ാരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Samuel 3:30
So Joab and Abishai his brother kilLed Abner, because he had kilLed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഗിബെയോനിലെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ അസാഹേലിനെ കൊനàµà´¨à´¤àµ നിമിതàµà´¤à´‚ യോവാബàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ.
1 Kings 16:16
Now the people who were encamped heard it said, "Zimri has conspired and also has kilLed the king." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
സിമàµà´°à´¿ കൂടàµà´Ÿàµà´•െടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ രാജാവിനെ കൊനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ സേനാധിപതിയായ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവാകàµà´•à´¿ വാഴിചàµà´šàµ.
Nehemiah 9:26
"Nevertheless they were disobedient And rebelLed against You, Cast Your law behind their backs And kilLed Your prophets, who testified against them To turn them to Yourself; And they worked great provocations.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´•àµà´•േടൠകാണിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´•ിൽ എറിഞàµà´žàµà´•ളഞàµà´žàµ; അവരെ നിങàµà´•ലേകàµà´•ൠതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവരോടൠസാകàµà´·àµà´¯à´‚പറഞàµà´ž നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവർ കൊനàµà´¨àµ മഹാകോപഹേതàµà´•àµà´•ൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Matthew 27:22
Pilate said to them, "What then shall I do with Jesus who is calLed Christ?" They all said to him, "Let Him be crucified!"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അവനെ à´•àµà´°àµ‚à´¶à´¿à´•àµà´•േണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also calLed and have confessed the good confession in the presence of many witnesses.
നീ നിഷàµà´•ളങàµà´•à´¨àµà´‚ നിരപവാദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´•ൊളàµà´³àµ‡à´£à´‚
1 Chronicles 11:14
But they stationed themselves in the middle of that field, defended it, and kilLed the Philistines. So the LORD brought about a great victory.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´† വയലിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിനàµà´¨àµ അതിനെ കാതàµà´¤àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ളഞàµà´žàµ; യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ വലിയോരൠജയം നലàµà´•à´¿.
Nehemiah 9:1
Now on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembLed with fasting, in sackcloth, and with dust on their heads.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾ ഉപവസിചàµà´šàµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚ തലയിൽ പൂഴി വാരിയിടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ കൂടിവനàµà´¨àµ.
Numbers 16:41
On the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron, saying, "You have kilLed the people of the LORD."
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤àµ† കൊനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.