Lund
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 42:24
Who gave Jacob for pLunder, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, He against whom we have sinned? For they would not walk in His ways, Nor were they obedient to His law.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µàµ» ആർ? യഹോവ തനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹; അവനോടൠനാം പാപം ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† വഴികളിൽ നടപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ അവർ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 22:3
Thus says the LORD: "Execute judgment and righteousness, and deliver the pLundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നടതàµà´¤à´¿, കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ† പീഡകനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പരദേശിയോടàµà´‚ അനാഥനോടàµà´‚ വിധവയോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരികയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 13:16
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be pLundered And their wives ravished.
അവർ കാൺകെ അവരàµà´Ÿàµ† ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´•àµ¼à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† അപമാനികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 36:5
therefore thus says the Lord GOD: "Surely I have spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave My land to themselves as a possession, with wholehearted joy and spiteful minds, in order to pLunder its open country."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ജാതികളിൽ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´à´¦àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഞാൻ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† സംസാരികàµà´•àµà´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¸à´¨àµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¦à´¾à´à´¾à´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി നിയമിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Habakkuk 2:17
For the violence done to Lebanon will cover you, And the pLunder of beasts which made them afraid, Because of men's blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നഗരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† സകലനിവാസികളോടàµà´‚ ചെയàµà´¤ സാഹസവàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ലെബാനോനോടൠചെയàµà´¤ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´µàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ† പേടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സംഹാരവàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† മൂടàµà´‚.
Jeremiah 49:10
But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, And he shall not be able to hide himself. His descendants are pLundered, His brethren and his neighbors, And he is no more.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഞാൻ നഗàµà´¨à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവനàµà´±àµ† ഗൂഢസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ഒളിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:36
Now Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and pLunder them until the morning light; and let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us draw near to God here."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശൗൽ: നാം രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´²à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. നിനകàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നാം ഇവിടെ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 21:2
A distressing vision is declared to me; The treacherous dealer deals treacherously, And the pLunderer pLunders. Go up, O Elam! Besiege, O Media! All its sighing I have made to cease.
കഠിനമായോരൠദർശനം എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´²à´¾à´®àµ‡, കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•, മേദàµà´¯à´¯àµ‡, നിരോധിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതിനàµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Jeremiah 4:30
"And when you are pLundered, What will you do? Though you clothe yourself with crimson, Though you adorn yourself with ornaments of gold, Though you enlarge your eyes with paint, In vain you will make yourself fair; Your lovers will despise you; They will seek your life.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚? നീ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം ധരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´‚ അണിഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ മഷി à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ നിനകàµà´•àµ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ജാരനàµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† നിരസിചàµà´šàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 3:14
The LORD will enter into judgment With the elders of His people And His princes: "For you have eaten up the vineyard; The pLunder of the poor is in your houses.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; എളിയവരോടൠകവർനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ;
Ezekiel 23:46
"For thus says the Lord GOD: "Bring up an assembly against them, give them up to trouble and pLunder.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ഒരൠസഠകൂടàµà´Ÿà´¿ അവരെ പരിà´àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 48:3
A voice of crying shall be from Horonaim: "PLundering and great destruction!'
ഹോരോനയീമിൽനിനàµà´¨àµ: നാശം, മഹാസംഹാരം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിലവിളി കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 12:17
He leads counselors away pLundered, And makes fools of the judges.
അവൻ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried, For the whole land is pLundered. Suddenly my tents are pLundered, And my curtains in a moment.
നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നാശം വിളിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഒരൠകàµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµà´‚ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Zephaniah 3:8
"Therefore wait for Me," says the LORD, "Until the day I rise up for pLunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All My fierce anger; All the earth shall be devoured With the fire of My jealousy.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´µàµà´‚ പകരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാതികളെ ചേർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¾à´—àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Numbers 31:32
The booty remaining from the pLunder, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കൊളàµà´³ ആറൠലകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആടàµà´‚
Jeremiah 48:15
Moab is pLundered and gone up from her cities; Her chosen young men have gone down to the slaughter," says the King, Whose name is the LORD of hosts.
മോവാബൠനശിചàµà´šàµ; അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿ പൊങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•àµ¾ à´•àµà´²à´¨à´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and pLundered the city, because their sister had been defiled.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ശിമെയോനോടàµà´‚ ലേവിയോടàµà´‚: à´ˆ ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നാറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 49:3
"Wail, O Heshbon, for Ai is pLundered! Cry, you daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth! Lament and run to and fro by the walls; For Milcom shall go into captivity With his priests and his princes together.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; ഹായി ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´°à´¬àµà´¬à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµ‡, നിലവിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; വിലപിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേലികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» ! മൽകàµà´•àµ‹à´®àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚.
Jeremiah 51:48
Then the heavens and the earth and all that is in them Shall sing joyously over Babylon; For the pLunderers shall come to her from the north," says the LORD.
ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേലിനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിനാശകനàµà´®à´¾àµ¼ അതിലേകàµà´•àµ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 137:3
For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who pLundered us requested mirth, Saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
à´žà´™àµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼: സീയോൻ ഗീതങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ഗീതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 4:13
"Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are pLundered!"
ഇതാ, അവൻ മേഘങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† രഥങàµà´™àµ¾ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ à´•à´´àµà´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ വേഗതയàµà´³àµà´³à´µ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നാം നശിചàµà´šà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 33:1
Woe to you who pLunder, though you have not been pLundered; And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you! When you cease pLundering, You will be pLundered; When you make an end of dealing treacherously, They will deal treacherously with you.
സാഹസം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† സാഹസം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആരàµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നീ സാഹസം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സാഹസം ചെയàµà´¯àµà´‚; നീ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 4:4
Hear, O our God, for we are despised; turn their reproach on their own heads, and give them as pLunder to a land of captivity!
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦à´¯àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤à´²à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Jeremiah 50:10
And Chaldea shall become pLunder; All who pLunder her shall be satisfied," says the LORD.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അതിനെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.