Master
English Meaning
A vessel having (so many) masts; -- used only in compounds; as, a two-master.
- One that has control over another or others.
- The owner or keeper of an animal: The dog ran toward its master.
- The owner of a slave.
- One who has control over or ownership of something: the master of a large tea plantation.
- The captain of a merchant ship. Also called master mariner.
- An employer.
- The man who serves as the head of a household.
- One who defeats another; a victor.
- One whose teachings or doctrines are accepted by followers.
- Christianity Jesus.
- A male teacher, schoolmaster, or tutor.
- One who holds a master's degree.
- An artist or performer of great and exemplary skill.
- An old master.
- A worker qualified to teach apprentices and carry on the craft independently.
- An expert: a master of three languages.
- Used formerly as a title for a man holding a naval office ranking next below a lieutenant on a warship.
- Used as a title for a man who serves as the head or presiding officer of certain societies, clubs, orders, or institutions.
- Chiefly British Used as a title for any of various male law court officers.
- Used as a title for any of various male officers having specified duties concerning the management of the British royal household.
- Used as a courtesy title before the given or full name of a boy not considered old enough to be addressed as Mister.
- Archaic Used as a form of address for a man; mister.
- A man who owns a pack of hounds or is the chief officer of a hunt.
- An original, such as an original document or audio recording, from which copies can be made.
- Of, relating to, or characteristic of a master.
- Principal or predominant: a master plot.
- Controlling all other parts of a mechanism: a master switch.
- Highly skilled or proficient: a master thief.
- Being an original from which copies are made.
- To act as or be the master of.
- To make oneself a master of: mastered the language in a year's study.
- To overcome or defeat: He finally mastered his addiction to drugs.
- To reduce to subjugation; break or tame (an animal, for example).
- To produce a master audio recording for.
- To season or age (dyed goods).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 9:49
Now John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."
നാഥാ, à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ വിരോധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവനോടàµ:
Ephesians 6:5
Bondservants, be obedient to those who are your Masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ;
ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ജഡപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യജമാനനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¤à´¯à´¿àµ½ à´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിറയലോടàµà´‚ കൂടെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 18:16
Then he said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the LORD said, "These have no Master. Let each return to his house in peace."'
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇടയനിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ: ഇവർകàµà´•àµà´‚ നാഥനിലàµà´²; ഇവൻ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 2:7
Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your Master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ശൗൽ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; യെഹൂദാഗൃഹം à´Žà´¨àµà´¨àµ† തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Judges 19:11
They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant said to his Master, "Come, please, and let us turn aside into this city of the Jebusites and lodge in it."
അവൻ യെബൂസിനàµà´¨àµ സമീപം à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നേരം നനàµà´¨à´¾à´µàµˆà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» യജമാനനോടàµ: നാം à´ˆ യെബൂസàµà´¯à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറി രാപാർകàµà´•à´°àµà´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 13:16
Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his Master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ദാസൻ യജമാനനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ à´…à´²àµà´²; ദൂതൻ തനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനàµà´®à´²àµà´².
Genesis 24:12
Then he said, "O LORD God of my Master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my Master Abraham.
à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപചെയàµà´¤àµ ഇനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† കാരàµà´¯à´‚ സാധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 24:65
for she had said to the servant, "Who is this man walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my Master." So she took a veil and covered herself.
അവൾ ദാസനോടàµ: വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നമàµà´®àµ† എതിരേറàµà´±àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ആരെനàµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാസൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ ഒരൠമൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ† മൂടി.
Exodus 1:11
Therefore they set taskMasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കഠിനവേലകളാൽ അവരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഊഴിയവിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿; അവർ പീഥോം, റയംസേസൠഎനàµà´¨ സംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµ† ഫറവോനàµà´¨àµ പണിതàµ.
2 Kings 9:31
Then, as Jehu entered at the gate, she said, "Is it peace, Zimri, murderer of your Master?"
യേഹൂ പടിവാതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: യജമാനനെ കൊനàµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സിമàµà´°à´¿à´•àµà´•àµ സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Esther 1:22
Then he sent letters to all the king's provinces, to each province in its own script, and to every people in their own language, that each man should be Master in his own house, and speak in the language of his own people.
à´à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´à´¾à´· സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണമെനàµà´¨àµ രാജാവൠതനàµà´±àµ† സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അതതിനàµà´±àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജാതികàµà´•àµ അവരവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šàµ.
2 Kings 5:3
Then she said to her mistress, "If only my Master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."
അവൾ തനàµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യജമാനൻ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗം മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 6:2
And those who have believing Masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകാരം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ വിശേഷാൽ സേവികàµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ; ഇതൠനീ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
Luke 12:37
Blessed are those servants whom the Master, when he comes, will find watching. Assuredly, I say to you that he will gird himself and have them sit down to eat, and will come and serve them.
അവൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ യാമതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Kings 18:14
And now you say, "Go, tell your Master, "Elijah is here."' He will kill me!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനോടàµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Luke 9:33
Then it happened, as they were parting from Him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--not knowing what he said.
ഇതൠപറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠമേഘം വനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ നിഴലിടàµà´Ÿàµ. അവർ മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ പേടിചàµà´šàµ.
2 Kings 5:22
And he said, "All is well. My Master has sent me, saying, "Indeed, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the mountains of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of garments."'
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ യൗവനകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´«àµà´°àµà´¯à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 27:29
Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be Master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
വംശങàµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മാതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†. നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Genesis 24:37
Now my Master made me swear, saying, "You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;
ഞാൻ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† കനാനàµà´¯ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†,
Titus 2:9
Exhort bondservants to be obedient to their own Masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤àµ† സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യജമാനനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿ സകലവിധതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚
2 Kings 19:6
And Isaiah said to them, "Thus you shall say to your Master, "Thus says the LORD: "Do not be afraid of the words which you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµà´•àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Isaiah 19:4
And the Egyptians I will give Into the hand of a cruel Master, And a fierce king will rule over them," Says the Lord, the LORD of hosts.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ഒരൠകàµà´°àµ‚രയജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഉഗàµà´°à´¨à´¾à´¯ ഒരൠരാജാവൠഅവരെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:17
Now therefore, know and consider what you will do, for harm is determined against our Master and against all his household. For he is such a scoundrel that one cannot speak to him."
ആകയാൽ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ആലോചിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദോഷം നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനോ à´¦àµà´¸àµà´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¿à´¯à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനോടൠആർകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മിണàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Hosea 2:16
"And it shall be, in that day," Says the LORD, "That you will call Me "My Husband,' And no longer call Me "My Master,'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബാലീ (ഉടയവനേ) à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² ഈശീ (à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ‡) à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 8:45
And Jesus said, "Who touched Me?" When all denied it, Peter and those with him said, "Master, the multitudes throng and press You, and You say, "Who touched Me?"'
à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠചോദിചàµà´šàµ. à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഞാനലàµà´², ഞാനലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´—àµà´°àµ‹, à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† തികàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´°à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.