Noun
English Meaning
A word used as the designation or appellation of a creature or thing, existing in fact or in thought; a substantive.
- The part of speech that is used to name a person, place, thing, quality, or action and can function as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or an appositive.
- Any of the words belonging to this part of speech, such as neighbor, window, happiness, or negotiation.
നാമവാചകം - Naamavaachakam | Namavachakam
നാമപദം - Naamapadham | Namapadham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 16:10
"And it shall be, when you show this people all these words, and they say to you, "Why has the LORD proNounced all this great disaster against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the LORD our God?'
നീ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´ˆ വലിയ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠഞങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤ പാപം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Psalms 89:39
You have reNounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.
നിനàµà´±àµ† ദാസനോടàµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤àµ† നീ വെറàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† കിരീടതàµà´¤àµ† നീ നിലതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:37
But if the scale appears to be at a standstill, and there is black hair grown up in it, the scale has healed. He is clean, and the priest shall proNounce him clean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´±àµà´±àµ à´•à´£àµà´Ÿ നിലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ അതിൽ à´•à´±àµà´¤àµà´¤ രോമം à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´±àµà´±àµ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:23
But if the bright spot stays in one place, and has not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall proNounce him clean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെളàµà´¤àµà´¤ à´ªàµà´³àµà´³à´¿ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†, à´•à´£àµà´Ÿ നിലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠപരàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വടൠഅതàµà´°àµ‡. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 5:4
"Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may proNounce by an oath, and he is unaware of it--when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ» നിർവàµà´µà´¿à´šà´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµ‹ à´—àµà´£à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµ‹ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµ നിർവàµà´µà´¿à´šà´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അതൠഅവനàµà´¨àµ മറവായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ അതൠഅറിയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´•àµà´‚.
Leviticus 13:13
then the priest shall consider; and indeed if the leprosy has covered all his body, he shall proNounce him clean who has the sore. It has all turned white. He is clean.
à´•àµà´·àµà´ à´‚ അവനàµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വടàµà´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ആസകാലം വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 25:13
So I will bring on that land all My words which I have proNounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Leviticus 13:3
The priest shall examine the sore on the skin of the body; and if the hair on the sore has turned white, and the sore appears to be deeper than the skin of his body, it is a leprous sore. Then the priest shall examine him, and proNounce him unclean.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉളàµà´³ വടൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടàµà´µà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ രോമം വെളàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ വടൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žà´¤àµà´‚ ആയി à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അതൠകàµà´·àµà´Ÿà´²à´•àµà´·à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ നോകàµà´•à´¿ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 40:2
And the captain of the guard took Jeremiah and said to him: "The LORD your God has proNounced this doom on this place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Leviticus 13:8
And if the priest sees that the scab has indeed spread on the skin, then the priest shall proNounce him unclean. It is leprosy.
à´šàµà´£à´™àµà´™àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠകàµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 13:20
and if, when the priest sees it, it indeed appears deeper than the skin, and its hair has turned white, the priest shall proNounce him unclean. It is a leprous sore which has broken out of the boil.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žà´¤àµà´‚ അതിലെ രോമം വെളàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠപരàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´•àµà´·àµà´ രോഗം.
Deuteronomy 17:10
You shall do according to the sentence which they proNounce upon you in that place which the LORD chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you.
2 Kings 2:24
So he turned around and looked at them, and proNounced a curse on them in the name of the LORD. And two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.
അവൻ പിനàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´‚ തിരിഞàµà´žàµ അവനെ നോകàµà´•à´¿ യഹോവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ പെൺകരടി ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവരിൽ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ ബാലനàµà´®à´¾à´°àµ† കീറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Nehemiah 8:15
and that they should anNounce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and bring olive branches, branches of oil trees, myrtle branches, palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written."
കൂടാരങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ മലയിൽ ചെനàµà´¨àµ ഒലിവàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, കാടàµà´ŸàµŠà´²à´¿à´µàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, കൊഴàµà´¨àµà´¤àµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, ഈനàµà´¤à´®à´Ÿàµ½, തഴെചàµà´š വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezekiel 20:26
and I proNounced them unclean because of their ritual gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire, that I might make them desolate and that they might know that I am the LORD."'
ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിവാൻ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവരെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¾àµ½ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Romans 15:21
but as it is written: "To whom He was not anNounced, they shall see; And those who have not heard shall understand."
“അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ കാണàµà´‚; കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¤àµà´°àµ‡, à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´à´¿à´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 23:7
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. "Come, curse Jacob for me, And come, deNounce Israel!'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ബാലാൿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അരാമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ പൂർവàµà´µà´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿: ചെനàµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ശപികàµà´•; ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 13:11
it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall proNounce him unclean, and shall not isolate him, for he is unclean.
അതൠഅവനàµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ പഴകിയ à´•àµà´·àµà´ à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അടെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 5:10
ProNounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.
ദൈവമേ അവരെ à´•àµà´±àµà´±à´‚വിധികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആലോചനകളാൽ തനàµà´¨àµ‡ അവർ വീഴടàµà´Ÿàµ†; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿà´²àµà´²àµ‹ അവർ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Leviticus 13:17
And the priest shall examine him; and indeed if the sore has turned white, then the priest shall proNounce him clean who has the sore. He is clean.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടൠവെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വടàµà´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 23:8
"How shall I curse whom God has not cursed? And how shall I deNounce whom the LORD has not deNounced?
ദൈവം ശപികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´‚? യഹോവ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´‚?
Jeremiah 52:9
So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he proNounced judgment on him.
അവർ രാജാവിനെ പിടിചàµà´šàµ, ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 13:59
"This is the law of the leprous plague in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or in anything made of leather, to proNounce it clean or to proNounce it unclean."
ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´®àµ‹ ചണമോ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാവിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഊടയിൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ à´•àµà´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതൠശàµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ വിധിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 14:48
"But if the priest comes in and examines it, and indeed the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall proNounce the house clean, because the plague is healed.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വീടൠശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ പകàµà´·à´¿, ദേവദാരàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, ഈസോപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ
Deuteronomy 17:11
According to the sentence of the law in which they instruct you, according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside to the right hand or to the left from the sentence which they proNounce upon you.