Old
English Meaning
Open country.
- Having lived or existed for a relatively long time; far advanced in years or life.
- Relatively advanced in age: Pamela is our oldest child.
- Made long ago; in existence for many years: an old book.
- Of or relating to a long life or to people who have had long lives: a ripe old age.
- Having or exhibiting the physical characteristics of age: a prematurely old face.
- Having or exhibiting the wisdom of age; mature: a child who is old for his years.
- Having lived or existed for a specified length of time: She was 12 years old.
- Belonging to a remote or former period in history; ancient: old fossils.
- Belonging to or being of an earlier time: her old classmates.
- Being the earlier or earliest of two or more related objects, stages, versions, or periods.
- Geology Having become slower in flow and less vigorous in action. Used of a river.
- Geology Having become simpler in form and of lower relief. Used of a landform.
- Exhibiting the effects of time or long use; worn: an old coat.
- Known through long acquaintance; long familiar: an old friend.
- Skilled or able through long experience; practiced.
- Used as an intensive: Come back any old time. Don't give me any ol' excuse.
- Used to express affection or familiarity: Good ol' Sam.
- An individual of a specified age: a five-year-old.
- Old people considered as a group. Used with the: caring for the old.
- Former times; yore: in days of old.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 13:23
But take heed; see, I have tOld you all things beforehand.
നിങàµà´™à´³àµ‹ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´®àµàµ» കൂടàµà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 23:35
So Jehoiakim gave the silver and gOld to Pharaoh; but he taxed the land to give money according to the command of Pharaoh; he exacted the silver and gOld from the people of the land, from every one according to his assessment, to give it to Pharaoh Necho.
à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ദേശതàµà´¤àµ വരിയിടàµà´Ÿàµ; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പേരിൽ വരിയിടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ അവരവരോടൠപിരിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഫറവോൻ -നെഖോവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Esther 4:12
So they tOld Mordecai Esther's words.
അവർ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Genesis 37:36
Now the Midianites had sOld him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯àµ¼ അവനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† ഒരൠഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനായ പോതàµà´¤àµ€à´«à´±à´¿à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±àµ.
Proverbs 11:12
He who is devoid of wisdom despises his neighbor, But a man of understanding hOlds his peace.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨àµ» ; വിവേകമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 143:5
I remember the days of Old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.
ഞാൻ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† നാളàµà´•à´³àµ† ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 12:14
Thus says the LORD: "Against all My evil neighbors who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit--behOld, I will pluck them out of their land and pluck out the house of Judah from among them.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവകാശതàµà´¤àµ† തൊടàµà´¨àµà´¨ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Joel 2:19
The LORD will answer and say to His people, "BehOld, I will send you grain and new wine and oil, And you will be satisfied by them; I will no longer make you a reproach among the nations.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´¯à´¤àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നലകàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ തൃപàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ ഇനി നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¦à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were Old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµà´‚ സാറയàµà´‚ വയസàµà´¸àµ ചെനàµà´¨àµ വൃദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പതിവൠസാറെകàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 24:1
Now it happened, when Saul had returned from following the Philistines, that it was tOld him, saying, "Take note! David is in the Wilderness of En Gedi."
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠà´àµ» -ഗെദിമരàµà´àµ‚മിയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿.
2 Kings 5:4
And Naaman went in and tOld his master, saying, "Thus and thus said the girl who is from the land of Israel."
അവൻ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† യജമാനനോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ പെൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 10:9
And Moses said, "We will go with our young and our Old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we will go, for we must hOld a feast to the LORD."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പോകേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ആരെലàµà´²à´¾à´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബാലനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പോകàµà´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 25:28
And you shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gOld, that the table may be carried with them.
തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ ഖദരിമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിയേണം; അവകൊണàµà´Ÿàµ മേശ à´šàµà´®à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ephesians 3:12
in whom we have bOldness and access with confidence through faith in Him.
അവനിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Revelation 7:1
After these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, hOlding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, on the sea, or on any tree.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ കടലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ യാതൊരൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കാറàµà´±àµ ഊതാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലൠദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµ‚മിയിലെ നാലൠകാറàµà´±àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Acts 5:4
While it remained, was it not your own? And after it was sOld, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God."
അതൠവിലകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† നിനàµà´±àµ‡à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´¯àµ‹? വിറàµà´±à´¶àµ‡à´·à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൈവശം à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žàµà´µàµ‹? à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ നീ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿà´²àµà´² ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ നീ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ കാണിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 23:19
Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in stronghOlds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?
അനനàµà´¤à´°à´‚ സീഫàµà´¯àµ¼ ഗിബെയയിൽ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ദാവീദൠഞങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമീപം മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഹഖീലാമലയിലെ വനദàµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:36
Then He spoke a parable to them: "No one puts a piece from a new garment on an Old one; otherwise the new makes a tear, and also the piece that was taken out of the new does not match the Old.
ഒരൠഉപമയàµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ: ആരàµà´‚ കോടിതàµà´¤àµà´£à´¿à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´‚ കീറിയെടàµà´¤àµà´¤àµ പഴയവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¿à´²àµà´². à´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¾à´²àµ‹ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ കീറàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´•à´£àµà´Ÿà´‚ പഴയതിനോടൠചേരാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 41:12
Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we tOld him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
അവിടെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനàµà´±àµ† ദാസനായ ഒരൠഎബàµà´°à´¾à´¯ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šà´¾à´±àµ† അവൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 38:8
BehOld, I will bring the shadow on the sundial, which has gone down with the sun on the sundial of Ahaz, ten degrees backward." So the sun returned ten degrees on the dial by which it had gone down.
ആഹാസിനàµà´±àµ† ഘടികാരതàµà´¤à´¿àµ½ സൂരàµà´¯à´—തി à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിഴലിനെ ഞാൻ പതàµà´¤àµ പടി പിനàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´‚ തിരിയàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† സൂരàµà´¯àµ» ഘടികാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പതàµà´¤àµ പടി തിരിഞàµà´žàµ പോനàµà´¨àµ.
Genesis 37:9
Then he dreamed still another dream and tOld it to his brothers, and said, "Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me."
അവൻ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šàµ: ഞാൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ പതിനൊനàµà´¨àµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 20:31
So Jehoshaphat was king over Judah. He was thirty-five years Old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ വാണàµ; വാണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´µà´¯à´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ അസൂബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ശിൽഹിയàµà´Ÿàµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:48
Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the LORD: the altar of gOld, and the table of gOld on which was the showbread;
ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ സകലഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; പൊൻ പീഠം, കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ പൊൻ മേശ,
Isaiah 27:5
Or let him take hOld of My strength, That he may make peace with Me; And he shall make peace with Me."
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സമാധാനം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതേ, അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സമാധാനം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 48:6
Fear took hOld of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
അവർകàµà´•àµà´‚ അവിടെ വിറയൽ പിടിചàµà´šàµ; നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ¾à´•àµà´•àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വേദന പിടിചàµà´šàµ.